Читать «Апокалипсис завтра» онлайн - страница 164

Анастасия Ю Михайлова

События недельной давности казались ему картинами, будто из какой-то другой жизни. В которой его бы вырвало от вида большого количества крови и разительных роковых перемен в жизни.

— Дэни, — Руперт хотел сказать что-то еще, но снова глупо замолчал, глядя на нее. Девушка будто чего-то ждала от него и… Он вдруг понял. — Почему ты сомневаешься? — Руп сдвинул брови, удивляясь собственной догадке. Он явно видел в ее взгляде некую нерешительность, как бывает в те моменты, когда человек что-то взвешивает в своей голове, попутно надумывая всякую чушь. Кажется, вопрос застал ее врасплох. О, Руперт сегодня прямо мастер конфуза. — Ты не веришь мне? Или не хочешь говорить в открытую, что тебя раздражает мое признание?

Парень смерил ее тяжелым взглядом.

— Знаешь, можешь вдарить мне потом…

Нет, все же ненормальный клан что-то сломал в нем. Сперва ему просто захотелось все ей рассказать, потом эта серая апатия и желание все стереть из ее памяти, а теперь Руперт вдруг внутренне разозлился: почему все не может быть намного проще? В конце концов, Дэни его не убьет, а он, возможно, хоть что-то поймет о ней.

В тот момент, когда девушка уже набрала воздух в легкие, чтобы ответить на его, казалось бы, дурацкие вопросы, разведя руки в стороны, Руперт легонько ухватил ее за подбородок и склонился. Он пытался показать поцелуем все свои чувства, неприкрыто, нежно и одновременно с тем глубоко. Ведь, кажется, для веры ей не хватало чего-то реального, осязаемого, а не ужасные воспоминания о том месте, где он с готовностью жертвовал собой, что, скорее всего, в ее голове было перекрыто безумием голода.

— Пойдем прогуляемся, — едва совладав с дыханием, проговорил Руперт, отстраняясь от Дэни. — Хотелось бы пафосно кинуть: «Я угощаю», но я всего лишь смертный нищеброд и все, что могу предложить, это кровь из, клянусь, вымытой шеи.

Он городил какие-то глупости, для того чтобы скрыть собственный восторг от того, что пока его вроде бы не бьют по голове.

Дэни сглотнула, откровенно не понимая, что происходит. Она могла поклясться, что если бы была возможность посмотреть на себя со стороны, то в этот момент походила бы на выброшенную на берег рыбу.

Постаравшись взять себя в руки, Дэни нахмурилась.

— Если бы чувства были настоящими, — едва слышно проговорила она, — я бы не испытывала отвращения к самой себе. А сейчас… так и есть. Ты мне не противен, Руп. Поэтому ты ошибаешься насчет того, что твои слова вызвали у меня раздражение. Мне не все равно, понимаешь? Иногда ты полный придурок, как тогда в Нуоргаме, — Дэни заметила, как парень поморщился, — но ты неплохой. Дело во мне. В моей силе. Я не уверена, что ею тебя не приложила. Знаешь ты или нет, но мои способности куда хуже гипноза. Я могу влиять на людей, — она махнула рукой. — Вернее, раньше только на людей, после вчерашнего не уверена. Я заставляю их исполнять мои мечты… фантазии. Раньше выходило непроизвольно, теперь я поняла, в чем фокус, — Дэни качнула головой. — Даже Джимм не нашел предела моего дара. Или моего проклятия, — она грустно улыбнулась. — Ведь теперь я не уверена в окружающих. Делают ли они мне иной раз добро по своей воле, или же под влиянием моих фантазий. Я использовала свой дар, когда с утра просила больше мне не подчиняться. Должно было сработать. Может, у тебя заторможенная реакция, «смертный нищеброд», — усмехнулась Дэни, намеренно повторяя его слова, а потом отвернулась и вышла из комнаты. Обернувшись на застывшего в дверях Руперта, она все же решила добавить: — И не смей себя принижать. Ты — тот, кто ты есть. Может, не всесильный маг, но вполне стойкий человек, выдержавший издевательства Фиррор. Если они обходились с тобой даже в половину так, как со мной — я даже не знаю, почему ты выжил.