Читать «Антология британской фантастики» онлайн - страница 294

Течение Алкиона

Алахак вздохнул.

– Людская ревность, - объяснил он. - Вы, люди, преуспеваете в недоверии, которое воспитывает стремление к личному владению и чувства лавочника. Человек не желает вмешательства любого, за исключением своего ближайшего друга, на равных, и он таит сомнения даже в своем друге. Твой корабль - человеческий корабль, мой друг, не хормонский.

Алахак никогда не говорил ничего такого ни одному другому человеку, кроме меня. Я был удивлен, что он говорит это в присутствии Ив Лэпторн. Не знаю, считал ли он, что она занята лишь созерцанием неба, или манеры его испортились в результате длительного общения с людьми. После всего он, казалось, неожиданно сам обрел изрядную долю чувств лавочника.

– Где твой новый корабль? - спросил я.

Он глянул наружу.

– Я не вижу его, - сказал он, - но он слишком далеко отсюда, чтобы его увидеть. Он должен быть там, но я сомневаюсь, что это тот корабль, на который я указываю. Порт в эти дни чересчур заполнен.

Он был прав. Я не мог разглядеть его корабль.

– Чересчур заполнен, - эхом повторил я его фразу, когда мы сели за ближайший стол. Он заказал повторную порцию виски, и Ив присоединилась к нам, когда ее принесли.

– Верно, а почему они здесь? - спросил я. - Ведь не все же они - корабли “Карадок”.

– Корабли “Карадок” глубоко в Течении, - ответил он. - Они знают, где лежат их молитвы, и они охотятся с неистовостью лунатиков. Корабль в ядре, конечно, почти постоянно в пределах трансформирующейся области, находящейся в повреждении. Их карты Течения хороши, но в тех местах ничто не может быть абсолютно совершенным. Они передвигаются медленно - по необходимости.

– Я слышал, что ты мог быть с ними в Течении, - сказал я.

– Мог бы, - ответил он, - но я не там только по одной причине.

– И что же это за причина?

– Ты, мой друг. Я хотел увидеть тебя.

– Сантименты? - спросил я его слегка саркастически.

Он покачал головой.

– Чтобы иметь с тобой сделку, - объяснил он. - Торговля. Ты взял корабль, чтобы искать “Потерянную Звезду”.

– Нет выбора.

– У меня тоже нет, - спокойно сказал он. - И это потому, что я должен навести тебя на цель. Говорят, у тебя чудесный корабль. Он дойдет и вернется обратно. И у меня хороший корабль. Он тоже пройдет достаточно быстро в твоей компании, но назад не вернется. Ты понимаешь, о чем я говорю?

– Ты состарился, - сказал я. - Поэтому здесь Кувио. Для тебя все это важно.

Он кивнул.

– Если ты дашь мне провести тебя в Течении, тогда я выведу тебя на “Потерянную Звезду”. Если я не смогу достигнуть ее - она ваша. Если смогу, она моя на один день. Затем вы можете ее забрать. Назад я не буду возвращаться. Вся слава достанется вам.

– Откуда тебе известно, где она находится? - спросил я.

Он вздохнул.

– Власть денег. Я был достаточно богат, а богатые люди имеют доступ ко множеству секретов. Они состарили меня быстро, привели мой мозг в хаос из-за бесполезных проблем. Я купил эту тайну у капитана “Карадок”. Кое-кто сделал то же самое. Без сомнения, твои наниматели тоже могли купить этот секрет, если бы пожелали. На это могло уйти время. Но они могли приобрести его вовремя. “Гимния” полетит быстрее любого корабля, который когда-либо летал в Течении. Ты не угонишься за мной. Мы могли бы хорошо дойти вместе.