Читать «Антигерой: адаптация» онлайн - страница 2

Рустам Бажанов

— Эй, Хромой, там снова беженцы! — радостно выкрикнул малец, тыча пальцем в приближающихся людей, за что сразу получил подзатыльник.

— Сколько раз я тебе говорил не называть меня хромым, паршивец! В следующий раз я точно задам тебе хорошую трёпку, — недовольно сквозь зубы проворчал мужчина.

— Вот подожди у меня и ещё посмотрим, кто кому задаст трёпку, Лестер. — потирая ушибленной затылок прошептал мальчик, но так, чтобы мужчина всё же его услышал.

Усмехнувшись бесполезной браваде сорванца, Лестер быстрым шагом пошел навстречу группе людей, прихрамывая на левую ногу. Заметившие его издалека люди притормозили и вперёд выехали двое.

— Стой, где стоишь! Кто ты и что вы вдвоём здесь делаете? — громко спросил человек, имевший в отличие от остальных хоть какое-то подобие доспехов.

— Мы беженцы из деревни Дорг. На прошлой неделе имперские ублюдки сожгли все дворы до единого, теперь мы направляемся в Лонгрим. Говорят, что там стоит королевское войско и что сейчас там безопасно, — ответил Лестер и, закашлявшись, смачно сплюнул на землю.

— Мы тоже держим путь в Лонгрим, меня зовут Гарад, сотник королевской стражи. Теперь уже бывший. Если хотите, можете присоединиться к нам, но идти вам придется на своих двоих, места в повозках и так не хватает, да и припасов на вас у нас нет, хотя может у кого-нибудь и найдется что-то на обмен.

— Это всё твои люди, Гарад?

— Всё что от них осталось, от всей сотни меньше десятка. — После этих слов взгляд сотника помрачнел, и он начал поворачивать своего коня обратно к повозкам. — Остальные, как и вы, прибились по дороге. Мы стараемся помочь всем и не отказываемся от нашего долга. Если не хотите остаться здесь — поторапливайтесь. Мы должны выдвигаться дальше через Западный тракт.

— Постой, Гарад! Вы не пройдете через Западный тракт с телегами. — После этих слов Лестера бывший сотник притормозил коня и с подозрением посмотрел на него.

— Почему?

— Мост через Игривую реку разрушен, сейчас половодье, брода нет. Мы сами пытались там пройти, но пришлось повернуть назад. Мы направлялись через лес Мэн, это самый короткий путь до Лонгрима.

— Командир, мы еще можем пройти по Восточному тракту… — негромко сказал второй всадник, подъехав к Гараду.

— У нас не хватит припасов для этого пути. По Восточному тракту до Лонгрима ехать шесть дней, а из-за этих повозок путь займет не меньше десяти, — нахмурившись, со злостью ответил сотник. — Ты! Будешь под стражей, чтобы не сбежал, пока мои люди не подтвердят твои слова про мост. И твой мальчишка тоже, — Скомандовал Гарад, указав пальцем поочередно на Лестера и мальца, — До тех пор мы остановимся на привал.

Весь вечер Лестер провел у костра, среди оставшихся людей сотника. Они хоть и пристально следили за ним поначалу, но в итоге, разговорились. Кто-то нашел в нем нового слушателя для своих баек, а кто-то нового рассказчика, поведавшего им о своих похождениям в деревенский трактир и к соседским женам. Простые и веселые истории лучше костра согревали изможденных от войны людей, хоть ненадолго вселяя в них надежду на возвращение к прежней и лучшей жизни.