Читать «Антигерой: адаптация» онлайн - страница 128

Рустам Бажанов

Начальник личной охраны герцога Анвела смог увидеть лишь смазанные движения двух воинов. Бой закончился одним-единственным ударом, после которого голова великого наместника города Лонгрим слетела с плеч, а его тело с гулким звуком упало на пол. Жизнь самого начальника стражи оборвалась в следующие секунды и последним, что он увидел в своей жизни, был звериный оскал незнакомца.

Неизвестный воин, резким взмахом стряхнув кровь с меча, поднял голову герцога и вышел на балкон. Подняв её высоко над собой, он закричал так, что его голос разнесся по всему городу:

— Наместник города, герцог Анвел Альдерван, убит! Сегодня мы вступили в новую эпоху, братья! Эпоху, когда наши земли снова станут свободными от гнёта империи! Мы создадим новое, Свободное Королевство!

Толпа, находившаяся внизу, взревела. Последние оставшиеся в живых воины империи, бросая оружие, становились на колени перед победителями. Гигант с огромным молотом, вскинул кулак вверх.

— Лестер! — закричал он.

Опьяненное победой войско, как один человек, подхватило этот крик и скандировало имя своего предводителя.

Глава 25

По земляной ухабистой дороге растянулась вереница повозок. Прошло восемь лет с тех пор, как Грэм покинул эти земли. Сейчас же, оказавшись на том самом месте, где они с Лестером повстречали группу беженцев, возглавляемых сотником Гарадом, Грэм с любопытством осматривался по сторонам. С тех пор здесь ничего не изменилось. Всё та же дорога, тот же холм, с которого они высматривали жертв, для того, чтобы заманить их в ловушку. Единственное различие было, пожалуй, в том, что на этот раз он сам ехал с караваном, который, к слову, состоял вовсе не из беженцев. Встреченные им по пути люди были торговцами, незаконно провозившими в Терос оружие.

Даже несмотря на то, что он всё время был в пути, до него дошли слухи о том, что народ Тероса снова восстал против власти империи и даже каким-то чудом смог за невероятно короткий срок захватить новую столицу — Лонгрим, в которой располагался самый большой гарнизон войск Альдервана. Эта новость заинтересовала его, ведь, если у восставших окажется достаточно сил, то возглавив их, он смог бы направить их ярость не на саму империю, а на настоящего врага — церковь Семи Божеств.

— Так куда же ты всё-таки направляешься, парень? — спросил любопытный торговец Пирит у недавно присоединившегося к их каравану Грэма.

— Сначала думал, что на юг, но теперь, думаю, что мне стоит заглянуть в Лонгрим.

— Хочешь присоединиться к освободительной армии? Кажется, Вольный народ, так они себя называют.

— Не знаю, возможно. Хотя я до сих пор не понимаю, откуда они вообще взялись. Я думал, что имперцы истребили почти всех повстанцев, по крайней мере, именно это они кричали на каждом углу последние четыре года.

— Я слышал, что они пришли из «Свободных Земель» — заговорщицким шёпотом сказал возница повозки, в которой сидел торговец, — говорят, что все местные головорезы и отморозки объединились под началом какого-то великана-людоеда. А теперь они разоряют Лонгрим и даже те горожане, которые присоединились к ним во время осады города, вынуждены отдавать им своих жён и всю еду, чтобы остаться в живых.