Читать «Анна Бэнкс» онлайн - страница 30

Анна Бэнкс

Тарик откидывается назад и размышляет. Это сработало на крысах, но с совершенно другой болезнью. Действительно ли это сработает на людях, больных Тихой Чумой? Воспримут ли люди всерьез его просьбу о добровольцах? Это будет уже слишком для нового короля. Слишком для любого. Вероятно, именно поэтому Сай просил о встрече с глазу на глаз.

- У нас проблема, Сай, - говорит Рашиди, уже больше не так взволновано. Возможно, он тоже видит актуальность этого вопроса. - Спекторий нам больше недоступен. Король Серубеля лишился разума после утраты своей дочери – хотя, судя по истории, можно согласиться, что это был только вопрос времени - и отказывается им торговать.

Слухи, определяет Тарик. Да и те неправдивы.

- У короля есть свои причины не торговать, - говорит он, - но траур о потерянной дочери - не является одной из них.

Плечи Рашиди резко поникают.

- Я надеялся, что дело в этом, Ваше Величество. Мы уже отправили гонцов, чтобы доставить наши соболезнования, но я планировал приложить больше усилий, чтобы утешить его. Возможно, тогда он бы передумал.

Тарик кивает своему советнику, но сейчас не время говорить о таких вещах. Рашиди, кажется, сразу это понимает. Он прокашливается и, сложив руки на коленях, снова смотрит на Сая.

- Ну, тогда, как вы предлагаете найти добровольцев, не вызывая панику. Очевидно, другие Мастера - те, что старше и опытнее вас - не поддерживают вашу теорию.

- Мы не будем их спрашивать, - решительно говорит Тарик. Оба мужчины удивленно смотрят на него.

- Ваше Величество? - возражает Рашиди. - Мы не можем заставить людей делать нечто подобное. Это может вызвать бунт.

- Ты неправильно меня понял, - говорит Тарик. Он снова поворачивается к Саю. - Другие Мастера правы, не принимая твою теорию. Ты испытал ее только на крысах. Когда ты в следующий раз придешь ко мне, Сай, ты должен будешь принести мне больше доказательств. Испытай её на каждом больном существе, на которое натолкнешься - кроме людей. Тогда посмотрим, что делать дальше.

- Но, Ваше Величество, где мне достать спекторий? По вашим словам, его очень скоро будет не хватать.

Тарик чешет затылок. Он не может заставить короля Серубеля торговать своим спекторием. Хотя, будь воля Сетоса, тот отправил бы в Серубель армию, чтобы сделать это. Его брат стал вспыльчивым в последнее время. Возможно, Тарику всё же стоит послать его в гарем. Он бы ужаснулся от мысли использовать спекторий дворца, вместо того, чтобы требовать его от короля Серубеля. Так же, как, вероятно, сделал бы и их отец, хотя мирный договор, подписанный давно, еще когда Сетос и Тарик были детьми, запрещает это.

Нет, он не может заставить короля. Он может только побудить его.

Все же, Сай прав; если Серубель не начнет торговлю в ближайшее время, это приведёт в королевстве к большому дефициту. Он переводит взгляд на Рашиди.