Читать «Английский с Редьярдом Киплингом. Рикки-Тикки-Тави / Rudyard Kipling. Rikki-Tikki-Tavi» онлайн - страница 4

Редьярд Джозеф Киплинг

He was a mongoose, rather like a little cat in his fur and his tail, but quite like a weasel in his head and his habits. His eyes and the end of his restless nose were pink. He could scratch himself anywhere he pleased with any leg, front or back that he chose to use. He could fluff up his tail till it looked like a bottle brush, and his war cry as he scuttled through the long grass was: “Rikk-tikk-tikki-tikki-tchk!”

One day, a high summer flood washed him out of the burrow where he lived with his father and mother (однажды сильное летнее наводнение вымыло его из норы, в которой он жил со своими отцом и матерью; high – высокий; сильный, интенсивный; flood – наводнение, потоп; половодье; паводок; разлив; to wash – мыть; to wash out – вымывать/ся/, смывать/ся/), and carried him, kicking and clucking, down a roadside ditch (и унес его, брыкавшегося и кудахтавшего = цокавшего, в придорожную канаву; to carry – везти, нести; to kick – ударять ногой, пинать; брыкать/ся/, лягать/ся/; to cluck – клохтать, кудахтать). He found a little wisp of grass floating there (он нашел небольшой пучок травы, плавающий там; to find; wisp – пучок, жгут, клок /соломы, сена и т. п./), and clung to it till he lost his senses (и, зацепившись, крепко держался за него, пока не лишился чувств; to cling – цепляться, крепко держаться; to lose – терять). When he revived (когда он пришел в себя; to revive – оживать, приходить в себя), he was lying in the hot sun on the middle of a garden path (он лежал под жаркими /лучами/ солнца на середине садовой дорожки; to lie – лежать), very draggled indeed (конечно, очень испачканный = совершенно грязный; to draggle – пачкать, марать, загрязнять), and a small boy was saying (а маленький мальчик говорил), “Here’s a dead mongoose (вот мертвый мангуст). Let’s have a funeral (давайте устроим похороны).”

One day, a high summer flood washed him out of the burrow where he lived with his father and mother, and carried him, kicking and clucking, down a roadside ditch. He found a little wisp of grass floating there, and clung to it till he lost his senses. When he revived, he was lying in the hot sun on the middle of a garden path, very draggled indeed, and a small boy was saying, “Here’s a dead mongoose. Let’s have a funeral.”