Читать «Альманах немецкой литературы. Выпуск 1.» онлайн - страница 146

Автор неизвестен

я с готовностью выполню то что могу придя в мир тогда местность была пустынна и необитаема лишь две кошки к началу моего медленного не сразу заметного отчуждения все было пусто без глубины как кошмарный сон кто здесь стоит знает год за годом поднимается поток всегда говорит я не испытываю угрызений совести красный шрам на щеке блестит как узкий рот но скоро они снова исчезли и слышно как держит в плену моего лица какое-то мое прежнее лицо

эта местность и этот разговор кажутся мне сном на безлюдных или оживленных улицах когда я заговорил то ли о реформах то ли о своих планах она застонала я всегда сама делаю покупки по-видимому у них нет больше лошадей у них есть своя гора Елеонская но и на горе Елеонской они не могут заснуть а то что я теперь читаю вслух это ответ на мой вопрос

продолжать бесконечный роман который вращается как мельничные жернова поворачивая историю к концу он проглядывает сквозь похотливые переплетения водорослей со дна эти диковинные сексуальные органы и действия имеют обозначения которые происходят из разрушения из особого языка унижения

был бы ты нормальный человек безропотно и как положено ты поблагодарил бы палача если бы человек мог устроить свою жизнь в согласии с обретенным знанием если бы вновь спросил что такое хорошо и что плохо

я носился с намерением обезопасить его и потом выбросить в сферу обычного помешательства единственная цель чтобы их пальцы соприкасались поверх носовых платков я смеялся слезы навернулись мне на глаза

опять прошло время и мы снова многое забыли революция является как вполне понятный и обычный бунт и нужно прежде всего считаться с тем что на самом деле видит человек

сила и грязь объединяются неминуемо этот иссякающий голос мы слышим все снова и снова

Он думал о том что прочитал; и что выдумал сам.

«КАТЕХИЗИС РЕВОЛЮЦИОНЕРА»

Отношение революционера к самому себе

§ 1. Революционер — человек обреченный. У него нет ни своих интересов, ни дел, ни чувств, ни привязанностей, ни собственности, ни даже имени. Все в нем поглощено единственным исключительным интересом, единою мыслью, единою страстью — революцией.

§ 2. Он в глубине своего существа, не на словах только, а на деле, разорвал всякую связь с гражданским порядком, и со всем образованным миром, и со всеми законами, приличиями, общепринятыми условиями, нравственностью этого мира. Он для него — враг беспощадный, и если он продолжает жить в нем, то для того только, чтоб его вернее разрушить.

§ 3. Революционер презирает всякое доктринерство и отказался от мирной науки, представляя ее будущим поколениям. Он знает только одну науку, науку разрушения. Для этого, и только для этого, он изучает теперь механику, физику, химию, пожалуй, медицину. Для этого изучает он денно и нощно живую науку людей, характеров, положений и всех условий настоящего общественного строя во всех возможных слоях. Цель же одна — наискорейшее и наивернейшее разрушение этого поганого строя.