Читать «Алитет уходит в горы. Роман в двух книгах» онлайн - страница 271
Тихон Захарович Семушкин
— Ты многоговорливая женщина, когда не видишь Алитета. Теперь, услышав его голос, ты испугалась и хочешь уступить ему дорогу. Ты слабой оказалась, как важенка перед волком. Я не буду причиной твоего испуга. Пусть входит! — Тыгрена сняла крючок и распахнула дверь.
— Входи сюда! — повелительно крикнула Наталья Семеновна. — Что ты хочешь от Тыгрены?
Не глядя на русскую, Алитет с перекосившимся от злобы лицом сказал:
— Ты, женщина! Напрасно я веду разговор с тобой. На тебя напущена порча. Я возьму тебя в свою ярангу, — и он быстро схватил Тыгрену за руку.
Между ними стала Наталья Семеновна и безуспешно молча вырывала руку Тыгрены.
— Что нужно этой белолицей? — зарычал Алитет и с такой силой толкнул Наталью Семеновну, что она упала на пол.
На шум вбежал подъехавший Айе. Наталья Семеновна крикнула:
— Зови скорей Лося!
— Подожди, Наташа, — сказал Айе и, обращаясь к Алитету, взволнованно проговорил: — Ты забыл, что я теперь не песец, а ты не волк? Отпусти руку Тыгрены! — крикнул он и, не дождавшись, вцепился в шею Алитета.
Но Алитет вывернулся, и оба они упали на пол. Наталья Семеновна выбежала, крича о помощи.
Айе с Алитетом катались на полу, а Тыгрена, схватив Алитета за ногу, тянула его к двери.
Вбежали Лось, Жуков и начальник милиции.
— Арестовать и взять под стражу! — приказал Лось.
Вытирая пот с лица, Алитет стоял посредине комнаты и, задыхаясь, говорил:
— Начальник! Тыгрена — моя жена, ты сам видел ее в моей яранге.
— Вывести его отсюда! — крикнул Лось.
Глава девятнадцатая
Необычное случилось на побережье. Русские заперли в деревянную ярангу Алитета, и он сидит там, как тюлень в сетке. Эта новость распространилась с непостижимой быстротой, обрастая по пути чудовищными слухами.
Об Алитете шли разговоры в ярангах приморских, зверобоев, на охоте, при встречах в дороге, в глубинах тундры и везде, где только собиралось несколько человек.
Шаманы говорили, что русские строят крепкие деревянные яранги, чтобы ловить и запирать в них чукотских людей. Теперь жить по большим рекам нельзя. Летом понаедут русские на своих вельботах-самоходах и будут забирать оленеводов, чтобы уничтожить их. Оленным людям нельзя стоять большими стойбищами. Нужно разбиваться на мелкие стойбища — по две, по одной яранге. Русские хотят уничтожить стада.
Другие говорили, что этого не может быть, потому что Лось и Андрей — друзья чукотского народа.
Создалась сложная обстановка. Даже новость о большом празднике словно померкла.
Лось ходил по комнате и вместе с Андреем, Яраком, Ваамчо и Айе обсуждал создавшееся положение.
— Надо выпустить Алитета. Пусть уезжает отсюда, — предложил Ярак. — Только разговоры идут из-за него.
— Очень плохо, если его отпустить, — сказал с волнением Ваамчо. — Еще хуже пойдут разговоры.
Айе, чувствуя себя виновником переполоха, сидел молча.
Лось, остановившись около Жукова, сказал:
— Видишь, Андрюша, когда начинается здесь революция! Это уже настоящая борьба. Надо умненько вступать в этот бой. Нужно что-то очень серьезное противопоставить этой кулацко-шаманской шумихе.