Читать «Александр Цыбулевский. Поэтика доподлинности» онлайн - страница 114
Павел Нерлер
136
Дискретно-волновой характер стихов виден еще и в ритме, подчеркивается ритмом (а иногда и архитектоникой стиха).
137
138
Здесь, возможно, проявился и ахматовский вклад в «блаженное наследство», полученное Цыбулевским (интересно, что к этой ахматовской простоте и прозрачности, нимало не теряя в общей ассоциативности своих стихов, подошел в 1930-х гг. и Мандельштам: «Мы с тобой на кухне посидим…» и т. п.).
139
Этот тип поэтической композиции, наведение его семантико-ритмических единиц (гнутых фраз, или квантов) на некий концентр (который, замечу, может и не присутствовать в самом тексте) очень характерен для дзэнской поэтики хокку.
140
Стихотворения «Конечно нет духана углового…» и «Единственное чтение – Дюма!..».
141
Взяв за основу (в качестве строфы) четырехстрочный модуль, я произвел подсчеты по всем правилам статистического округления (промежуточные случаи засчитывались как «половинки» и потом суммировались: например, стих в 10 строчек «делился» между двух- и четырехстрофными стихами и т. д.).
142
Из записной книжки № 8.
143
Из записной книжки № 10.
144
Из записной книжки № 51.
145
Из записной книжки № 32.
146
Недаром в прозе со знаменательным названием «На пути к себе» Цыбулевский молитвенно восклицает: «Боже, дай не торопиться, не торопиться – куда мне спешить» (с. 163).
147
ОМ. 2; 493.
148
149
150
151
152
153
См. об этом в предисловии Г. Маргвелашвили к кн.:
154
См. об этом подробно в статье Нино Контридзе «„Этери” Важа Пшавела в переводе Заболоцкого». Сб. «Важа Пшавела». Изд-во Тбилисского университета, 1970 (на грузинском языке).
155
Традиционная грузинская верхняя одежда, застегивающаяся сверху до талии и со свободным подолом. –
156
Стихотворение Н. Заболоцкого (1947). Пасанаури – расположенный на Военно-Грузинской дороге поселок близ г. Душети (примеч. –
157
Грузинский народный трехструнный щипковый музыкальный инструмент, похожий на лютню.
158
159
160
Из «Заметок переводчика» Н. Заболоцкого (примеч. –
161
162
«Га», «ца», «а».
163
И душа потухшая застряла в глотке.