Читать «Алая карта (сборник)» онлайн - страница 151
Буало-Нарсежак
– И что с того?
– Мы можем умереть в любой момент. Взгляни на вещи трезво, Глория. Малейший пустяк выводит нас из равновесия, но «набег» журналистов ничего не значит.
– И тем не менее ты не упустила случая устроить «душевный стриптиз».
– Я всего лишь назвала свою жизнь несладкой… Но дело не во мне. Скажи, что мы оставим после себя?
– Нашу музыку, записи…
– Какие записи? Старые виниловые пластинки на 78 оборотов, которые никто больше не слушает? Не смеши меня! Джина – другое дело. Она снималась в кино, а фильмы лучше выдерживают испытание временем.
– Это так, – согласилась Глория. – Ты что-то придумала?
– Возможно… Музей, надпись на камне…
Глория вздрогнула.
– Надгробная доска? Какой ужас!
– Ты неправильно поняла. Я говорю о доске с памятной надписью. Чтобы прочесть ее, люди задирают голову.
– Не понимаю.
– Мемориальная доска.
– А-а-а…
Взволнованная Глория прижала кулачки к груди.
– Тут нет ничего мрачного, ни тем более похоронного. Вообрази: красивая мраморная доска с простой надписью золотыми буквами:
Здесь жила знаменитая скрипачка
Глория Бернстайн,
родившаяся в Париже 1 ноября 1887 года.
Вторую дату поставят потом.
– Разве обязательно указывать дату рождения? – спросила Глория.
– Конечно, именно она и должна потрясать воображение прохожих. «Эта женщина дожила до ста лет!» – вот что будут говорить люди. Это станет честью для всего «Приюта отшельника». Что выделяет ту или иную улицу или площадь в большом городе? Правильно, мемориальные доски! Они придают им исторический флёр. «Приют отшельника» – прелестное место, но… слишком уж новое. Ему необходима патина времени, светский лоск.
– Да… – задумчиво произносит Глория, и по ее лицу Жюли понимает, что сестра проглотила наживку. – Но как быть с Монтано?
– А что Монтано?.. Предупреждать ее мы не станем, а потом будет слишком поздно. Если Джина вздумает заказать такую же доску для себя, все поймут, что она собезьянничала. Кроме того, она ни за что не решится поставить
– И соврет насчет даты! – возбужденно подхватывает Глория. – Да, идея отличная. Но… А как же ты? Почему бы и тебе не получить собственную доску?
У Жюли готов ответ и на этот вопрос.
– Одной вполне достаточно, – говорит она. – Иначе будет смахивать на стену крематория.
Глория успокаивается, на ее лицо возвращаются краски – идея Жюли подействовала, как переливание крови.
– Так ты согласна? – спрашивает Жюли.
– Да, конечно, и давай не будем откладывать.
Жюли выдерживает паузу.
– Я считаю, что совет предупреждать не стоит, – небрежно бросает она. – Пусть засунут свой устав… сама знаешь куда. Они обязаны проявлять к нам уважение. Ты заплатила за этот дом немаленькие деньги и имеешь право распоряжаться фасадом по своему разумению.
Глория улыбается – впервые за долгое время.
– Не узнаю тебя, – говорит она. – Такой напор… Но ты права, я не стану отвечать председательше. Она поймет, как далеко зашла, когда увидит рабочего, устанавливающего доску.
– Я позвоню в компанию Мураччиоли, они работают с мрамором, делают плитку, облицовку для отелей. Им будет лестно поработать для тебя; патрон наверняка сам приедет на остров, чтобы оформить заказ. Мы попросим его захватить образцы мрамора.