Читать «Алая карта (сборник)» онлайн - страница 150
Буало-Нарсежак
– Сможешь его достать?
– Попробую.
На следующий день Кларисса принесла скомканный листок.
– Ваша сестра ужасно рассердилась…
Чтение доставило Жюли удовольствие:
Дорогая Мадам,
Обитатели «Приюта отшельника» крайне огорчены шумным визитом команды репортеров канала «Франс 3» из Марселя, которых вызвала неизвестная нам личность. По внутреннему уставу заведения никто не может без согласования с администрацией приглашать к себе лиц (журналистов или телевизионщиков), могущих потревожить покой совладельцев нашего пансионата. Странно, что нам приходится напоминать содержание пунктов 14 и 15 мадам Бернстайн и мадам Монтано, чье артистическое прошлое безусловно заслуживает особого уважения, но не дает им права тайно поощрять мероприятия рекламного характера. Надеемся быть правильно понятыми и услышанными.
Примите заверения…
– Резковато, – прокомментировала Жюли. – Обвинять нас в… Поверить не могу. Тон просто возмутительный. Как это восприняла Глория?
– О ней-то я и хотела поговорить. Письмо доконало вашу сестру. Председательша перешла границы…
– Ее подбили так называемые подруги Глории, – с презрительной гримасой произнесла Жюли. – Эти милые богачки ничем не лучше охотников за скальпами. Петушиные бои и схватка двух престарелых звезд одинаково азартны. Возможно, Кейт или Симона даже принимают ставки на исход поединка. Ты сказала, письмо «доканало» мою сестру. Что ты имела в виду?
– Ей совсем плохо. Это не мое дело, но вам обеим следовало бы отправиться в настоящий санаторий. Недели через две-три шум утихнет.
– Ты с ней об этом говорила?
– Нет.
– Вот и хорошо, я сама все устрою.
Момент настал… Жюли позвонила сестре.
– Впусти меня. У меня к тебе важный разговор…
– Ладно…
Жюли едва узнала голос Глории. Может, нет нужды форсировать события? «Придется. Не из-за нее – из-за меня самой».
В комнате горело только бра, и лежавшая в кровати под балдахином Глория оставалась в тени. Ее лицо, еще совсем недавно такое свежее, гладкое и счастливое, сморщилось, как чудом задержавшееся на ветке осеннее яблоко, в глазах читались страх и недоверие. Жюли протянула к ней руку, и Глория инстинктивно отпрянула.
– Ну-ну, не волнуйся так, – примирительным тоном произнесла Жюли. – Я узнала об «ультиматуме» мадам Жансон и нахожу его совершенно недопустимым.
– Сядь, – прошептала Глория, – ты выглядишь усталой. Как и я… Это ведь не ты выкинула номер с телевизионщиками?
– Нет.
– Клянешься?
– Перестань ребячиться! Ну хорошо, клянусь.
– А я думала на тебя. Ты выставила себя Золушкой, а меня… С твоей стороны это было не слишком…
От плаксивого тона сестры у Жюли заломило зубы – она ненавидела выяснять отношения.
– Забудем все эти глупости, – властным тоном произнесла она. – Джина…
– Никогда больше не произноси при мне это имя, умоляю тебя! – Глория едва не задохнулась от гнева. – Так что ты хотела сказать?
– Что, если нам… исчезнуть?
– Ты рехнулась? Зачем нам исчезать? Я заболела совсем не из-за телевизионщиков.
– Конечно, нет. Выслушай меня спокойно. Тебе вот-вот исполнится сто лет, мне – девяносто.