Читать «Азалия, королева сердец. Книга первая» онлайн - страница 41

Татьяна Абиссин

* * *

Соланж отпустила Жанну, сославшись на приезд гостя, и та, улыбаясь, ушла в комнаты прислуги. За дверью ее ждал Валериан — Амальда расслышала его легкие шаги и тихий, взволнованный голос. Хозяйка невольно улыбнулась: похоже, что не только ей пришлась по душе тихая и скромная девушка. Кто знает, может, в ее доме потерявшая память девушка найдет свою судьбу?

Только вот Марта недовольна, постоянно прикрикивает на новенькую, когда думает, что ее никто не слышит. Не хотелось бы ссор между слугами, это может сказаться на их работе…

Ее мысли прервал скрип открываемой двери. Марта, которая с недавнего времени отвечала своей госпоже кратко и только по делу, зашла, поклонилась и сказала:

— Приехал молодой барон Нестер.

— Пригласи его, Марта.

Послышались тяжелые уверенные шаги. Высокий статный мужчина в черном, расшитом серебром камзоле, приветствовал ее низким поклонам. Амальда скользнула взглядом по волевому подбородку, отсутствию складок возле губ, словно человек почти никогда не улыбался, цепким глазам и тонкому шраму, немного портившему это красивое, волевое лицо.

Карл, тем временем, искоса взглянул на немолодую женщину, мгновенно оценив стоимость ее платья, украшенного модным парчовым бантом, длинных серег в ушах, и переливающегося в бликах свечей жемчужного ожерелья. Он медленно подошел к Амальде и поцеловал протянутую ладонь, унизанную перстнями. Первое, о чем Нестер подумал при встрече со старой знакомой отца, было то, что она предпочитает слишком сладкие и стойкие духи. Тем не менее, он легко выпрямился, и, глядя ей в глаза, произнес:

— Рад видеть вас, госпожа Соланж. Мой отец часто вспоминал о вас, но я вижу, что он забыл предупредить, что вы не только умны и обаятельны, но еще и настоящая красавица.

— Ах, Карл, да вы — тот еще льстец, — рассмеялась Амальда. — Что ж, я рада приветствовать вас в этом доме, хотя вы и отказались остановиться у меня.

— Ну, что вы? Я бесконечно благодарен за любезное приглашение, но решил, будет лучше снять отдельный особняк, — покачал головой Карл. — Мне не хотелось бы вас стеснять.

— Присаживайтесь, Карл. Итак, каковы ваши планы? Вы надолго в Алмее? Наконец, решили присягнуть на верность королеве-матери? — с интересом спросила Соланж.

— Вас это правда удивляет? — Карл внимательно посмотрел на Амальду.

— Отчего же, конечно, нет, многие дворяне сейчас поддерживают справедливые требования ее величества королевы и молодого принца. Вы — не первый и не последний. Как вы, наверное, успели заметить, в новой столице кипит жизнь.

— Да, вы правы. После недавней потери отца, я думаю, что светская жизнь и новые впечатления — это то, что мне нужно. Я никак не могу забыть, что почувствовал, когда обнаружил его бездыханное тело на полу. Это причинило мне невероятную боль! Понимаете, я всегда любил отца больше, чем кого-либо другого… Он был для меня примером мудрости и жизненной стойкости! Вместе с ним погрузилась во мрак важная часть меня… Я даже думаю, что предпочел бы умереть вместе с ним. Наверное, я не должен был всего этого говорить, плачусь как мальчишка, а ведь вы не так давно потеряли любимого супруга… — Карл со вздохом прикрыл глаза и откинулся на спинку обитого темным бархатом кресла. Терпение, сейчас важно правильно сыграть на струнах нежного женского сердца. Чтобы изобразить на лице подобие муки, он припомнил счета, надежно спрятанные в старом замке, и надо сказать, выражение глубочайшего страдания на его лице потрясло Соланж.