Читать «Адские конструкции (другая редакция перевода)» онлайн - страница 53

Филип Рив

Религиозный или нет, но Рен такой обряд не нравился. Необходимо найти выход из заварушки, куда ее угораздило влипнуть. Но голова ее, о которой так лестно отзывалась мисс Фрейя, наверное, слишком кружилась от морской качки, чтобы в ней родились путные мысли.

– Лучше бы мы действительно пошли ко дну! – крикнула она вслед надзирателю, когда тот продолжил обход. – И было бы вам поделом! Надеюсь, вы все потонете, прежде чем успеете схватить еще хоть одного несчастного Пропащего Мальчишку!

Однако назавтра шторм пошел на убыль, волны стали более пологими, и к вечеру растерянные и плачущие члены экипажей еще трех пиявок оказались взаперти в загоне для рабов. Ночью попались еще четыре пиявки, и очередные три – на следующий день. Одна из них почуяла западню и бросилась наутек, прежде чем магнитные захваты успели поймать ее, но Брайтон кинулся в погоню и начал сбрасывать глубинные бомбы, пока из океана не вырос белый столб воды, окатив восторженных зрителей на смотровых площадках по правому борту. На поверхность всплыли обломки пиявки и хватающий ртом воздух Пропащий Мальчишка.

– Наверное, до Гримсби уже дошел слух о том, что с нами случилось, – предположил Криль, одним из первых попавший в плен; с побледневшим лицом он наблюдал, как клетки вокруг него заполняются схваченными товарищами. – Дядюшка что-нибудь придумает, вызволит нас.

– Слух-то дошел, – подтвердил кто-то из вновь прибывших.

– Мы как раз оттуда…

– Получили послание пару дней назад…

– Дядюшка предупреждал, что это ловушка, а мы не послушали и удрали.

– Каждый был уверен, что встретит здесь маму и папу…

Криль опустил голову и заплакал. Ему доводилось возглавлять набеги на неподвижные поселения Западного архипелага, он безжалостно расправлялся с любым сухопутником, кто осмеливался преградить ему путь, но здесь, в загоне корпорации «Шкин», превратился в обычного беспризорного подростка.

Рен просунула руку сквозь прутья и потянула Селедку за рукав. Малыш лежал, свернувшись калачиком, на полу соседней клетки. Он отказывался разговаривать с Рен с того дня, как их приволокли сюда, и, как догадывалась девочка, считал ее виноватой в случившейся с ними беде. И возможно, был прав. Ничего подобного не произошло бы, если бы она не убеждала его так настойчиво приехать в Брайтон.

– Селедка, – осторожно позвала Рен. – А сколько вообще Пропащих Мальчишек? Я имею в виду, всех вместе?

Несколько секунд он молчал, не поднимая глаз, но потом все же нехотя сказал:

– Кажись, человек шестьдесят. Это не считая Дядюшки и малышей, которые не умеют управлять пиявками.

– Но здесь уже не меньше сорока человек! – воскликнула Рен. – Это значит, что в Гримсби почти никого не осталось…

Дверь помещения со скрежетом распахнулась, и послышался топот нескольких ног. «Еще поймали», – с усталым безразличием подумала Рен и даже не повернула голову, чтобы посмотреть. Однако шаги остановились возле ее клетки. Она подняла глаза и увидела, что вошедшие вовсе не Пропащие Мальчишки, а два охранника корпорации «Шкин» и противная мисс Уимс.