Читать «Адские конструкции (другая редакция перевода)» онлайн - страница 141

Филип Рив

Глава 28

Воздушный налет

В одной из камер, скрытых под элегантным вестибюлем Перечницы, Том лежал в полубессознательном состоянии, чувствуя, как вздулось лицо после обработки его костоломами Шкина. Но страх за Рен мучил сильнее. Знать, что она жива, поначалу было вполне достаточно. Ему, в принципе, наплевать, что сделают с ним, лишь бы дочь находилась в безопасности. Но в безопасности ли она? Рен в руках Пеннирояла, и, даже если по сути он неплохой человек, в определенных обстоятельствах может стать себялюбивым, жестоким и непорядочным, как в тот день, когда выстрелил Тому в сердце. Старая рана и сейчас давала о себе знать, и непонятно, то ли действительно кололо в груди, то ли это просто засевшее в памяти ощущение разорванной пулей плоти. Том лежал на койке, прислушиваясь к боли, и ждал, что произойдет дальше.

Он давно уже потерял всякое чувство времени в этой глухой комнатушке без окон, где под серым потолком тлел кружок аргоновой трубки, похожий на утерянный владельцем нимб. Не знал даже, день стоит или ночь, когда дверь наконец со скрежетом отворилась.

– Принес вам поесть, мистер Нэтсуорти, – произнес посетитель тоненьким голоском, – и еще вот это…

Том перекатился на край койки и сел, проводя рукой по избитому лицу. В дверях стоял тот мальчишка, Селедка, держа в руках поднос с миской и жестяной кружкой. Позади него виднелся кусок коридора с грязно-серыми стенами. Том лениво подумал о побеге, но грудь слишком болела, чтобы пытаться прорваться через наружную охрану. Он молча смотрел, как Селедка вошел и поставил поднос прямо на пол.

– Я с одним поменялся сменами, чтобы повидать вас, мистер Нэтсуорти, – сообщил мальчик. – А он только обрадовался – кому сегодня не захочется иметь выходной, щас же этот фестиваль Луны! О-о-о, на улице щас такая трескотня стоит, жуть!

Том прислушался и различил слабые звуки салютов и праздничного гулянья где-то далеко за стеной.

– Мне жаль, что вас словили, мистер Нэтсуорти, – продолжал мальчишка. – Рен-то – неплохая девчонка, добрая… Да вот, я подумал, вам захочется посмотреть на это!

Он достал из кармана форменных брюк смятую газетную страницу и развернул ее перед Томом. «Палимпсест». Прямо под названием газеты Том увидел фото, на котором среди других девочек, позирующих вокруг крупной женщины с невероятно высокой прической, присела…

– Вот же Рен, видите? – тыкал пальцем Селедка. – Видите? Вот, теперь вы знаете, что у нее все в порядке. У нее хорошая жизнь в рабынях-горничных на Облаке-девять – все говорят! Смотрите: костюмчик нарядный, причесочка, все как надо!

– На Облаке-девять? Рен там? – Тому вспомнилось нечто похожее на парящий в воздухе дворец, который видел в городе. Он нагнулся и положил руку на плечо Селедке. – Послушай, ты можешь разыскать мою жену и сказать ей, где находится Рен?

– Ту тетку со шрамом? – с возмущением сказал мальчик, высвобождая плечо. На лице его отразилось негодование и страх. – И она здесь?

– Да, она в Брайтоне. Мы приехали вместе.