Читать «Ада Даллас (Ada Dallas)» онлайн - страница 162

Верт Уильямс

Взяв меня в машину, сенатор проехал кварталов пятнадцать, потом свернул в боковую улочку и затормозил.

— Извините, пожалуйста, за такие предосторожности. Но меня не должны видеть с вами, предполагается, что я должен хранить молчание. Однако предстоит нечто такое, о чем я не могу молчать.

— Вот как?

Мориарити повернулся ко мне, и в рассеянном свете уличных фонарей его подвижное личико выходца из Ирландии было мрачным.

— Должна взорваться бомба, мой мальчик, большая бомба. Вы помните мои слова относительно «Старых кадровиков» и Сильвестра?

— Помню.

— Так вот, все должен был обстряпать Сильвестр. Вы, очевидно, знаете, что разработан законопроект, в соответствии с которым муниципальные комиссии в дальнейшем будут избираться отдельно по районам, а не в масштабе всего города. Затем члены комиссий, уже из своей среды, будут избирать мэра. Если помните, такой законопроект однажды уже выдвигался. Если бы его удалось протолкнуть, мы бы на долгие годы захватили власть над городом.

— Да, да, помню.

— Сильвестр обещал нам провести законопроект в обмен на наше согласие утвердить некоторые другие его мероприятия. Все было согласовано, но у него случился инфаркт. И мы теперь не знаем, что будет дальше.

— Понимаю.

— Чтобы прояснить обстановку, мы, Уайти Лэмберт, Джонни Даро и я, посетили госпожу губернатора. Она казалась невозмутимой и пожала нам руки с таким видом, словно никаких причин для беспокойства нет и она с полным основанием могла сказать: «Все в порядке, ребята! Чего вы хотите от меня?» Мы выразили ей свое понимание того, насколько неприятно для нас отсутствие Сильвестра, и в связи с этим поинтересовались, не думает ли она, что, пожалуй, было бы целесообразно отложить на некоторое время осуществление обговоренных мероприятий. «Что вы! Нет, конечно, — ответила она. — По-моему, в этом нет никакой необходимости». «Спасибо, что приняли нас, госпожа губернатор», — сказал Джонни. «Не стоит благодарности, — ответила она, откинулась на спинку кресла и добавила: — Джентльмены, у меня подготовлено несколько новых законопроектов, которые помогут вам решить свою проблему». Мы переглянулись, и я спросил: «Что вы имеете в виду, миссис Даллас?» И она рассказала.

Мориарити замолчал. На фоне света от лампы его голова казалась темным пятном.

— И ошеломила же нас миссис Даллас! — продолжал он после паузы. — Оказывается, она составила еще несколько законопроектов, которые, если они будут приняты, на тарелочке преподнесут Новый Орлеан губернатору. Разумеется, кое-что перепадет и нам, но она отхватит самый лакомый кусок, черт бы ее побрал! Все это выглядело отлично, даже чересчур. В конце концов Джонни сказал: «Я не уверен, что нам удастся провести эти законы, миссис Даллас». А она и говорит таким сладким голоском: «Как же так? Сильвестр сказал мне, что они все являются частями одного и того же законопроекта». — «Понятно», — отозвался Джонни. Мы и в самом деле поняли. Она ставила вопрос ребром: либо все, либо ничего. Мы помолчали, потом Джонни сказал: «Разумеется, госпожа губернатор!»