Читать «Агенство БАМС» онлайн - страница 27

Тати Блэк

Он говорил такими загадками, что Настасье Павловне стало совсем не по себе. Отняв у него руку, что вызвало у мужчины очередную понимающую усмешку, Оболенская холодно ответила, приняв неприступно царственный вид:

— Не понимаю вас, сударь. Извольте изъясняться точнее.

— Ну что же, коли вы этого желаете… — Он наклонился к ней ближе, так, что прядь волос с его лба коснулась Настасьи Павловны, заставив ее отпрянуть, и продолжил все тем же вкрадчивым голосом:

— Мне довелось намедни побывать в кабаре, ma cherie, и я был весьма впечатлен танцем, который вы исполняли. — Он посмотрел на нее выжидательно, и у Настасьи Павловны сбилось дыхание, будто у загнанной в ловушку дичи.

— Вы, должно быть, обознались. Не имею ни малейшего понятия, о чем вы говорите. — Ей пришлось приложить немало труда, чтобы голос звучал спокойно. Этот мужчина пугал ее. И тем, как смотрел на нее, и тем, что говорил.

— Уверяю, увидев вас хотя бы раз, невозможно спутать ни с кем ни ваших глаз, Настасья Павловна, ни ваших губ… — его взгляд недвусмысленно скользнул по ее устам.

— Да как вы смеете! — воскликнула Оболенская, задохнувшись от возмущения. — И кто вы вообще такой, позвольте узнать?

— Простите, я не представился, — мужчина продолжал улыбаться, ничуть не смущенный ее отповедью. — Граф Ковалевский, к вашим услугам, сударыня.

— Приятно познакомиться, граф, — кивнула Настасья Павловна, отступая на шаг. — А теперь, извините…

— А теперь вы со мной потанцуете, — перебил Ковалевский, крепко ухватив Настасью Павловну за запястье. — И не говорите, что все танцы уже заняты. Я вижу, что ваша карточка несправедливо пуста, — с этими словами он увлек ее в круг танцующих.

Оболенская не стала сопротивляться, боясь, что привлечет к себе излишнее внимание и попадется на глаза Петру Ивановичу, ежели тот все еще находился на балу.

Играл вальс. Настасья Павловна, чрезмерно озабоченная тем, чтобы ее невозможно было разглядеть из зала, почти уткнулась лицом в сорочку Ковалевского, породив у того понимающий смешок.

— Как приятно, что я вам тоже понравился, Настасья Павловна, — шепнул граф ей на ухо, снова посылая по телу волны дрожи, причины которой Оболенская затруднялась истолковать.

— Разве могло быть иначе? — улыбнулась она в ответ, рассудив, что лучше прибегнуть к невинному флирту, нежели открытой враждебности. — Уверена, вы разбили немало сердец, граф.

— И вы боитесь, что с вашим станется то же самое? — спросил он, продолжая улыбаться.

Это было уже чересчур.

— Нисколько, сударь. Предпочитаю разбивать сердца сама! — ответила Настасья Павловна, ослепительно улыбнувшись.

— Что ж, вынужден признаться, что ваша стрела уже попала в цель, — вздохнул граф и вдруг потянул ее к двери в сад. — Выйдемте, Настасья Павловна.

Оболенской совершенно не хотелось идти с этим мужчиной в сад, рискуя остаться с ним наедине, но зато это избавляло ее от необходимости утыкаться ему в манишку, порождая меж ними вопиюще неприличную близость.

Спустившись в сад, Настасья выдохнула с облегчением, но длилось оно недолго. Едва стоило им с графом оказаться в затененном уголке, как Ковалевский крепко притиснул ее к себе, да так, что у Настасьи Павловны сызнова сбилось дыхание.