Читать «Аврора на теплоходе (Повести)» онлайн - страница 9
Анне-Катрине Вестли
И правда, когда Аврора проснулась на следующий день, она узнала милый и знакомый запах, который шёл из кухни, и, когда она вошла туда, на столе уже стоял торт. Во всяком случае, он очень походил на торт, ведь, когда его готовили, он, наверное, очень спорил с самим собой, нужно ли ему было составлять одно-единое целое. Сверху он слишком запёкся, в середине немного провисал, а снизу отливал чем-то светлым, как бы напоминая, что когда-то он был всего только опарой.
«Зато, наверное, он очень вкусный?» — подумала Аврора.
— Я его разукрашу сегодня позже, ведь на завтра мы назначили самый главный для нашей лужайки день, — сказал папа.
— Я тоже пойду с тобой? — спросила Аврора. — Вместе с Сократиком?
— Конечно, пойдёшь. Ты ведь тоже живёшь в Тириллтопене.
— Да, во всяком случае, это будет не сегодня, — сказала мама. А папа с Авророй так внимательно в это время рассматривали торт, что не обратили на её слова никакого внимания.
День лужайки
Рано утром в дверь позвонили, и на пороге появился дядя Бранде.
— Ты очень вовремя, — сказал папа, хотя он ждал дядю Бранде. — Ты с Аннет?
— Она будет чуть позже. Перед тем как нам окончательно переехать в город, ей нужно ещё многое закупить.
— Хорошо. И вы пообедаете с нами, когда всё закончится.
— Я видел объявления. В программе музыка и аукцион, на котором будут продаваться торты. А кто будет держать речь?
— Папа, — ответила ему Аврора. — Он сидел за машинкой и сочинял её чуть не до утра.
— А тебе мы поручим продавать торты, — сказал папа.
— При одной мысли я уже нервничаю.
— Вы оба говорите прекрасно, — ободрила их мама. — Я приеду как можно раньше, чтобы вас послушать.
— Перед тем как ты уйдёшь, Мари, я хочу сказать тебе кое-что, — сказал дядя Бранде. — Видишь ли… ты в самом деле не догадываешься?
— О чём, интересно?
— Взгляни на меня и попробуй угадать!
— Ты, наверное, постриг бороду?
— Нет, не угадала.
— Говори сам, я должна ехать, а то опоздаю.
— Я стану… нет, лучше по-другому. Мы с Аннет станем… родителями!
— Ах, как замечательно! — воскликнула мама. — И когда, Бранде?
— К Рождеству. У вас ещё осталась книжка по уходу за новорождёнными?
— Вон она, на полке, — показал папа. — Но скажи, вам не будет холодновато в летнем домике?
— Да, — с несчастным видом признался дядя Бранде. — Он не приспособлен к зиме, хотя мы его всячески утепляли. И та комната, которую я снимаю в городе, тоже не подходит. Хозяйка говорит, что не потерпит в квартире младенца.
— Ах, вот как, — папа был озадачен. — Мы ещё поговорим об этом вечером.
— Да, вечером, — подхватила мама. — Мне тоже есть что с вами обсудить.
И она тут же убежала, а что она собиралась с ними обсуждать, никто тогда толком не понял, да и времени у них не было: папа разучивал речь, Аврора играла с Сократом, а дядя Бранде морально готовился к тому, чтобы продавать торты.