Читать «Аврора из корпуса «Ц» (повести)» онлайн - страница 14
Анне-Катрине Вестли
— Нет, — сказала Аврора. — Я больше никогда не пойду гулять. Не хочу я встречаться с тем мальчишкой.
— Неужели ты его боишься? — сказал папа. — Я уверен, что он тебя не обидит. Должно быть, он сам чего-то боится, раз хочет напугать других.
— Ну и пусть, а гулять я всё равно не хочу.
— Гулять необходимо, и ты это знаешь. А на людей, которые любят говорить что-нибудь неприятное, не надо обращать внимания. Хочешь, я расскажу тебе одну историю, и ты увидишь, как в таких случаях поступал древний грек по имени Перикл. Он жил задолго до Сократа.
— До нашего Сократа? — спросила Аврора.
— Нет, он жил в Древней Греции ещё до мудреца Сократа, в честь которого назван наш Сократик, — сказал папа. — Так вот. Перикл был очень умный человек, и некоторым это, конечно, не нравилось. Нашёлся даже такой человек, который однажды целый день простоял на улице рядом с Периклом и без передышки громко бранил его. Но Перикл занимался своим делом и не обращал на него внимания. Наступил вечер. Перикл отправился домой, и этот человек пошёл следом за ним, не переставая всячески поносить его. Когда они подошли к дому Перикла, Перикл позвал слугу, велел ему зажечь факел и проводить этого человека домой, потому что на улице было уже совсем темно. Вот видишь, даже по отношению к злому и нехорошему человеку Перикл был вежлив.
— Значит, когда я увижу этого мальчишку, я должна попросить тебя зажечь карманный фонарик и проводить его домой? — спросила Аврора.
Но папа не успел ей ответить, как раздался звонок. Аврора вместе с папой открыли дверь и увидели двух девочек, тех самых, что приходили рано утром. Одной было столько же лет, сколько Авроре, другая казалась немного постарше.
— Можно нам побыть у вас, а то мама Бритт-Карен ушла в магазин? — спросила одна из них.
— Хм, я, собственно, собирался сесть за работу, — сказал папа. — Но думаю, ненадолго вы можете зайти. Познакомитесь с Авророй, поиграете, а потом все вместе пойдёте гулять.
— Спасибо, — сказала девочка постарше.
— Как вас зовут? — спросил папа.
— Меня — Нюсси, а её — Бритт-Карен, — ответила она, не отрывая взгляда от папиного фартука.
Папа тоже посмотрел на свой фартук. Неужели фартук грязный? Нет, не может быть, папа только вчера его выстирал. Интересно, что так удивило эту девочку? Папа в недоумении пожал плечами.
— Аврора, — сказал он, — познакомься, пожалуйста, это Бритт-Карен и Нюсси. Они пришли к тебе в гости.
— Здравствуй, — сказала Нюсси, уже позабыв про папин фартук.
Она разглядывала комнату.
— У вас даже дивана нет, — разочарованно сказала она. — На чём же вы сидите?
— На стульях, — ответил папа.
— И телевизора у вас тоже нет? — спросила Бритт-Карен.
— Нет. Зато у нас есть пианино, — сказал папа.
— Это хорошо, — сказала Нюсси. — А почему у вас такой чудной автомобиль? Я видела его в окошко.
Папа понял, что девочки без конца будут задавать ему вопросы и, если он начнёт отвечать им, у него не останется ни минутки для работы. Поэтому он сказал:
— Аврора, покажи девочкам свою комнату и поиграй с ними, а я сяду работать.
Аврора повела девочек к себе. Но ей уже не хотелось показывать им свою комнату. Сейчас они и ей начнут задавать вопросы. Аврора очень любила свою комнату. Они вместе с папой нарисовали несколько картин и повесили их на стены. На папиных картинах был изображён Древний Египет — женщины с кувшинами на плечах, мужчины с луками, пирамиды и дворцы. А на Аврориных — мама в синем автомобиле с красными крыльями и папа с Сократиком на руках. До сих пор Аврора считала, что у неё в комнате очень красиво, но девочки решили иначе.