Читать «Аберраты. Пробуждение Зверя» онлайн - страница 86
Джозеф Дилейни
Он добрался до стены. Она была не очень высокой, но увенчана железными перилами с острыми шипами. Высоко в небе Крафт увидел вывеску с надписью: "ВИНКЛИ-СТРИТ", позже он заметил, что в стене есть щель, и следы ведут прямо к ней. На другой стороне больше не было никаких следов. Дорога была вымощена булыжником, и прямо перед ней узкая улочка под названием Винкли-Стрит выходила на площадь. Именно этого и ожидал Крафт, но его сердце все равно упало от разочарования.
Серебряные врата были недалеко позади него, поэтому он вернулся и пролез внутрь, чтобы поговорить с Лизой.
- Люди, проводившие расследование, были правы, - признал он. - По этим следам на булыжной мостовой идти невозможно.
- Согласна. Направление, в котором они явно двигались, странное, - сказал Лиза. - Это наименее вероятный маршрут, по которому курьер мог бы пойти.
- Почему?- спросил он.
- Потому что, если ты пойдешь в ту сторону, то приблизишься к месту, где впервые появился Шолл. Весь наш опыт и исследования показывают, что это самое опасное место из всех. Зачем трем опытным курьерам, которые слишком хорошо это знают, отправляться туда?
- А почему эти курьеры вообще бросили седан? - Спросил Крафт.
- Вероятно, потому, что их тянуло к тому сердцу тьмы, что лежит в центре Шолла. Все это говорит о том, что против них была применена какая-то форма магии.
- Мы пойдем туда? - Спросил Крафт, не в силах скрыть страх в голосе. - Ты можешь последовать за мной через врата.
Лиза покачала головой.
- Я надеюсь, что вскоре мы сможем разработать щиты и устройства, которые позволят нам это сделать – мы работаем над ними сейчас, – но в данный момент это слишком опасно. Неизвестные существа могли проникнуть через врата в мир дневного света. Гильотины может оказаться недостаточно, чтобы остановить их. Это риск, на который мы не готовы пойти.
- Но если мой отец там ... - запротестовал Крафт. - Неужели я должен просто забыть о нем? Может быть, он еще жив!
- Я понимаю, что ты чувствуешь, Крафт, но ты должен подчиняться мне. Сейчас не время для споров.
Крафт нахмурился. Ему не понравилось, как Лиза произнесла слово "подчиняться". Это напомнило ему, что они ни в коем случае не равны. Она позволила ему называть ее Лизой, но ничего не изменилось. Он по-прежнему был простым простолюдином, жалким привратником. Внезапно он почувствовал сильную злость.
- Мне казалось, ты говорила, что теперь, когда мы работаем на нового герцога, все будет по-другому? Я думал, что мы перенесем бой в Шолл, чтобы рискнуть? Подумай обо всех этих людях, запертых на островах дневного света. Мы могли бы использовать седан, чтобы вытащить их. Почему мы этого не делаем? Почему мы ничего не делаем?
- Не говори глупостей, Крафт. Подумай, сколько времени потребуется, чтобы доставить их всех в безопасное место! Подумай об опасности для курьеров - вспомни, что случилось с твоим отцом. Мы делаем все необходимое, на на это нужно время!