Читать «Абарат: Дни магии, ночи войны (а-2)» онлайн - страница 174

Клайв Баркер

— Мы должны подобраться к нему ближе, — сказала Кэнди Макбобу.

— Делаю что могу, — крикнул в ответ капитан и повел Лад Лимбо через неистовые воды к маленькой лодке.

— Папа! — позвала его Кэнди. — Готовься прыгать!

Положение ее отца с каждой секундой становилось все хуже. Лодка погружалась, а рыбы, большие и малые, становились все активнее, время от времени бросаясь вперед и атакуя маленькое суденышко.

С большой осторожностью капитан подвел Лад Лимбо достаточно близко, чтобы Билл мог попытаться прыгнуть, но по какой-то причине тот не двигался с места.

— Прыгай, папа, прыгай! — крикнула Кэнди.

Но то ли от страха, то ли из чистого упрямства Билл стоял и ничего не делал.

— Я его заберу, — сказала Кэнди Финнегану.

— Должен быть какой-то другой способ, — сказал Финнеган.

Но Кэнди уже решила. Она перебралась через перила Лад Лимбо и без лишних слов повисла в воздухе между двумя лодками. На секунду казалось, что течение отнесет лодку прочь, и Кэнди не дотянется, свалившись прямо в кишащие рыбами воды. Но удача была на ее стороне. Внезапно лодка дернулась в ее направлении, она прыгнула, растянувшись на полузатопленном днище, а вокруг нее прыгала и плескалась рыба.

— Прямо настоящий герой, — сказал ей Билл Квокенбуш.

— Героиня, — ответила Кэнди.

— Что?

— Неважно.

— Хочешь, наверное, заставить меня прыгнуть? — спросил он. — Только я не собираюсь.

— Не будь дураком, папа.

— Не смей называть меня дураком!

— Ты ведь не хочешь, чтобы тебя съели заживо?

— А может, мне прыгнуть и оставить тебя здесь? — спросил Билл. — Ведь это ты во всем виновата. Разве нет?

Взгляд Кэнди прошел мимо ее отца и уперся прямо в Полынь; глаза расширились от изумления.

— На что ты смотришь? — сказал Билл Квокенбуш. Не получив ответа, он обернулся, следуя взгляду дочери.

У борта Полыни появилась лестница, казавшаяся сотканной из пыли до тьмы. На глазах Кэнди она росла и уплотнялась, а по ее ступеням, разведя руки, словно приветствуя девочку в тонувшей лодке, спускался Повелитель Полуночи.

51. На борту Полыни

Кэнди услышала, как ее отец бормочет ругательства, вызванные ужасом, который он испытал при виде Кристофера Тлена.

— Ты отец, я полагаю? — произнес Тлен, сходя по лестнице, продолжавшей расти по мере его спуска.

— Не втягивай в это моего отца! — крикнула Кэнди.

— Почему? — спросил Тлен. — Разве он невинен? Почему-то мне так не кажется. Думаю, он жестокий и дурной человек. Верно, Квокенбуш?

— Иди к черту.

— Почему бы тебе не встать передо мной на колени, Квокенбуш?

— Я ни перед кем не встаю на колени.

— Разве? — Тлен медленно поднял руку.

— Не смотри на него, папа! — крикнула Кэнди.

Но Билл никогда не следовал советам дочери и не собирался слушать ее сейчас. Будто назло Кэнди, Билл посмотрел Тлену прямо в глаза. Повелитель Полуночи улыбнулся и сжал ладонь в кулак. Отец Кэнди издал беспомощный всхлип, его ноги подогнулись, и он упал на колени посреди рыбы, гибнувшей на дне лодки.