Читать «Абарат: Дни магии, ночи войны (а-2)» онлайн - страница 172
Клайв Баркер
— Будем искать, пока нас не догонят, — сказала Трия, присоединившаяся к компании у поручней. Она повернулась к
— Думаю, они собираются выждать момент, — сказал Том. Облако тумана все росло, подбираясь по замусоренным водам к
— Мы будем готовы, — сказал Финнеган. — Когда бы они ни напали, мы будем готовы.
50. Отец и дочь
— Я вижу маму и папу! — закричала Кэнди Макбобу. — И братьев! Они живы!
Капитан обследовал вид перед
— Где они? — спросил Макбоб Кэнди.
— Ты их не пропустишь, — ответила Кэнди, указывая вперед. — Мои мама и папа — это те двое, что кричат друг на друга.
Судя по всему, за время ее отсутствия ничего не изменилось: мать и отец действительно ссорились, и их голоса были настолько громкими и яростными, что их наверняка слышали даже в Абарате. Мама Кэнди стояла на крыше вместе с Доном, а отец покачивался в маленькой лодке (не красной) с Рики и несколькими другими пассажирами. Очевидно, Билл пытался забрать в лодку и старшего сына, но Мелисса не позволяла тому спускаться. Чем больше злился отец, тем сильнее раскачивал лодку, угрожая потопить в бушующей воде остальных пятерых пассажиров маленького судна. Наличие доступной пищи заинтересовало рыб; с выпученными глазами и острыми рылами они кружили у болтающейся лодки, словно стая голодных вампиров вокруг банка крови. Их присутствие заметили пассажиры. Один из них, молодой человек, работавший в гараже, куда отец Кэнди отвез свой грузовик, когда тот сломался, с возрастающей паникой посматривал на воду.
— Там в воде какие-то твари! — крикнул он. — О боже, там огромные рыбы!
Реакция остальных была вполне предсказуемой: вопли, визг и молитвы.
— Надо поторопиться! — крикнула Кэнди Макбобу. — Там мантизаки…
— … в воде, — подсказал Макбоб. — Да, я вижу!
— Скажи отцу вывести всех из лодки, — сказала Женева Кэнди. — Иначе кто-нибудь пострадает.
— Он меня не послушает, — ответила Кэнди.
— Тогда, может, он послушает нас? — проговорил Джон Хват.
Он встал на носу корабля и оттуда вместе с братьями начал произносить речь, адресованную пассажирам. Испуганные окружавшими их рыбами, они быстро обратили внимание на человека, перегнувшегося через перила и приказывающего им