Читать «А. Дюма. Собрание сочинений. Том 27. Таинственный доктор. Дочь марикза» онлайн - страница 540
Александр Дюма
Парижа; ныне называется набережной Жевр (по имени владевшего в XVII в. прилегавшими земельными участками).
587… где находилась рота секции Гравилье. — Эта секция (см. примем, к с. 325), населенная парижской беднотой, была настроена резко враждебно по отношению к Робеспьеру и его сторонникам: граждане этого района не могли простить им гибели своего вождя Жака Ру (см. примем, к с. 264).
589… Жандармы и гренадеры, сопровождавшие убийцу... — Шарля Андре
Мерд& (1775–1812), который в царствование Наполеона стал полковником его армии, бароном и был убит в сражении при Бородине. Сам Мерд& многократно в разных вариантах рассказывал, как он стрелял и ранил Робеспьера, что способствовало его будущей карьере. Однако новейшие исследователи отвергают его версию и полагают, что Робеспьер пытался покончить жизнь самоубийством и стрелял в себя сам.
596 Античный хор — находился на сцене античного театра; играл чрезвычайно важную роль в представлениях: он прямо обращался к зрителю, выражая мысли автора, поясняя действие; различные его группы как бы вели диалог между собой, участвуя в развитии событий пьесы.
Сбиры — судебные и полицейские стражники в Италии и некоторых других странах.
597… помнишь… немецкую балладу… где мертвый жених приходит за своей живой невестой… — Имеется в виду баллада "Ленора" немецкого поэта-романтика Готфрида Августа Бюргера (1747–1794).
601 Сатурналии — народный праздник, отмечавшийся в Древнем Риме в честь покровителя земледелия бога Сатурна и сопровождавшийся безудержным весельем. В переносном смысле — разгул, оргия.
607 Кур-ла-Рен ("Гулянье королевы") — аллея на берегу Сены в Париже, ведущая от королевских дворцов к заставе; обычное место прогулок королевы Марии Медичи (1573–1642) и ее придворных; получила свое название в 1616 г.
Рекамье — см. примем, к с. 406.
Крюденер, Барбара Юлия, баронесса (1764–1824) — писательница; проповедница мистицизма; была уроженкой Прибалтики и российской подданной; писала на французском языке.
608 Комическая опера — музыкальный театр нового демократического оперного жанра, противопоставлявшегося французским обществом XVIII в. классической придворной опере; возник в Париже в 1725 г.; в течение столетия объединился с несколькими театрами аналогичного направления.
611 Секвестр — запрещение или ограничение на пользование имуществом, налагаемое государством.
Корнелия — см. примем, к с. 406.
Гракх, Тиберий Семпроний (вторая половина II в. до н. э.) — древнеримский государственный деятель, военачальник и дипломат.
Бовилье, Антуан (1745–1817) — знаменитый парижский ресторатор; автор книги по кулинарному искусству, выдержавшей несколько изданий.
Сибариты — жители города Сибариса, древнегреческой колонии в Италии, существовавшего в VII–VI вв. до н. э. и славившегося своим богатством. По их имени слово "сибарит" стало нарицательным для обозначения человека, живущего в роскоши.
614 Бетховен, Людвиг ван (1770–1827) — великий немецкий композитор.
615 "Поль и Виргиния" — роман французского писателя Жака Анри Бернардена де Сен-Пьера (1737–1814); вышел в свет в 1787 г.; повествует о счастливой любви юноши и девушки, выросших на лоне природы вдали от испорченного общества и сословных предрассудков.