Читать «А. Дюма. Собрание сочинений. Том 24. Шевалье де Мезон-Руж. Волонтер девяносто второго года» онлайн - страница 491

Александр Дюма

прочитал прекрасную книгу о Революции. Ее написал Мишле. — См. примеч. к с. 375.

Кенэ, Франсуа (1694–1774) — французский экономист, основоположник школы физиократов, впервые сделавших предметом исследования политической экономии сферу производства; по профессии врач, придворный медик Людовика XV.

Госпожа дю Оссе (даты жизни неизвестны) — приближенная маркизы Помпадур; происходила из древнего дворянского рода; оставила интересные мемуары.

435 Калигула ("Сапожок") — прозвище римского императора в 37–41 гг. Гая Юлия Цезаря Германика (12–41), данное ему за то, что в детстве он носил обувь военного образца; его правление отличалось жестокостью и произволом.

Нерон — см. примеч. к с. 44.

Сенека, Луций Анней (ок. 4 до н. э. — 65 н. э.) — древнеримский философ, поэт и государственный деятель; в 49–54 гг. воспитатель Нерона, в 54–62 гг. оказывал большое влияние на управление государством; обвиненный в участии в заговоре, был принужден покончить жизнь самоубийством.

отравил брата… — Сводный брат Нерона Клавдий Тиберий Британик Цезарь (40/41—55) был отравлен, так как император видел в нем претендента на престол.

выпустил кишки матери… — См. прймеч. к с. 44.

задушил жену… — Нерон несколько раз собирался задушить свою первую жену Октавию и развелся с ней по причине ее бесплодия, а затем, в 62 г., приказал убить (источники не сообщают, каким способом) якобы за прелюбодеяние.

убил любовницу, ударив ее ногой в живот… — Так Нерон убил в 65 г. свою вторую жену Поппею Сабину, в пылу гнева ударив ее, беременную, ногой в живот.

добряк не отказывал в выдаче приказа о заточении без суда и след-

ствия… — Речь идет о печально знаменитых "lettre de cachet" (буквально "письмо об упрятывании"), в королевской Франции тайных повелений об аресте; на основании их можно было держать человека в тюрьме без суда, следствия и даже предъявления обвинения; обычно выдавались без имени осужденного лицу, которому поручалось приведение этого приказа в исполнение.

Сен-Флорантен, Луи Фелипо, герцог де Ла Врийер, граф де (1705–1777) — французский государственный деятель; приближенный Людовика XV, пользовался его полным доверием; занимал ряд министерских постов.

Ла Врийер, Луи Фелипо, граф де Сен-Флорантен, маркиз де (1672–1725) — французский государственный деятель; в 1700–1718 гг. занимал ряд министерских постов; во время малолетства Людовика XV член совета регентства, государственный секретарь.

Шатонёф — вероятно, имеется в виду французский государственный деятель и дипломат маркиз Раймон Балтазар де Фелипо (1650–1713).

В Венеции были свинцовые кровли и колодцы… — Имеются в виду так называемые "свинцовые кровли" (ит. piombi), старинная тюрьма в Венеции, соединенная с дворцом дожей (правителей) закрытым висячим переходом — "Мостом вздохов". Крыши в этой тюрьме были из свинца, поэтому летом в камерах было нестерпимо жарко, а зимой страшно холодно.