Читать «А только что небо было голубое. Тексты об искусстве» онлайн - страница 132

Флориан Иллиес

48

Имеется в виду фамилия писательницы, литературного критика и телеведущей Эльке Хайденрайх (буквально «Языческое царство»).

49

Прошлое, которое наступит (англ.).

50

Текст написан для каталога выставки Базелица в парижской Галерее Тадеуша Ропака.

51

Фердинанд фон Райски (1806–1890) – немецкий художник-портретист, график.

52

Ловис Коринт (1859–1925) – немецкий художник, график.

53

«Коробка в чемодане» (франц.).

54

Йозеф Антон Кох (1768–1839), Генрих Рейнгольд (1788–1825), Франц Хорни (1798–1824) – немецкие художники-романтики.

55

Отсылка к строке из «Песни Миньоны» Гёте: «Kennst du das Land, wo die Zitronen blühn?» («Ты знаешь ли край, где лимоны цветут?»).

56

«Дыхание слона» (англ.).

57

Генрих Бюркель (1802–1869), Альберт Венус (1842–1871), Александр Канольдт (1881–1939) – немецкие художники.

58

Это высказывание принадлежит другому немецкому художнику, писавшему Олевано, Людвигу Рихтеру (1803–1884).

59

Георг Ширмер (1816–1880), Фридрих Преллер (1804–1878), Александр Канольдт (1881–1939) – немецкие художники.

60

Рольф Дитер Бринкман (1940–1975) – немецкий поэт, писатель, переводчик, издатель; ниже речь идет о его книге «Rom, Blicke» (Reinbek: Rowohlt, 1979).

61

Немцы (итал.).

62

Голо Маурер (род. 1971) – немецкий историк искусства.

63

Карл Блехен (1798–1840) – немецкий художник-романтик.

64

И всё (англ.).

65

Петер Ганзен (1868–1928), Янус Ла Кур (1837–1909) – датские художники.

66

Карл Шух (1846–1903) – австрийский художник.

67

Контаминация латинских выражений hortus conclusus (закрытый сад; образ, восходящий к Песни Песней, символ Девы Марии в средневековой и ренессансной литературе и живописи) и locus amoenus (приятное место; общеевропейский топос, восходящий к идиллиям Феокрита и эклогам Вергилия).

68

Карл фон Румор (1785–1843) – немецкий художник, историк искусства, писатель, меценат, историк сельского хозяйства, кулинар.

69

Иоганн Рейнхарт (1761–1847), Август Лукас (1803–1863) – немецкие художники.

70

Каролина Бардуа (1781–1864) – немецкая художница, ее кисти принадлежат, в частности, портреты Гёте и Каспара Давида Фридриха.

71

Пьер-Анри де Валансьен (1750–1819), Симон Дени (1755–1813) – французский и бельгийский художники.

72

Этюды с натуры (франц.).

73

Рудольф Арнхейм (1904–2007) – американский психолог искусства, киновед.

74

Вернер Буш (род. 1944) – немецкий историк искусства.

75

«Как полосы поднимаются, кучкуются, разлетаются, падают» (нем.). Из стихотворения Гёте «Howards Ehrengedächtnis» («Памяти Говарда»).

76

«Die weiß ich noch und werd ich immer wissen» – цитата из стихотворения Брехта «Воспоминания о Мари А.», упоминавшегося выше.

77

Доклад был прочитан в Берлинском университете искусств 6 ноября 2014 года.

78

Базон Брок (Юрген Брок; р. 1936) – немецкий теоретик искусства, критик, художник.

79

Карл Гуммель (1821–1906) – немецкий художник-пейзажист, гравер.

80

Не окончен (итал.).

81

Джефф Уолл (род. 1946) – канадский фотохудожник

82

Пер Киркебю (1938–2018) – датский скульптор.