Читать ««Цигун и жизнь» («Цигун и спорт»)-02 (2003)» онлайн - страница 41

Автор неизвестен

Кроме того, согласно религиозным предписаниям, поступающие в монастырь мальчики старше семи и младше двадцати лет должны соблюдать «десять обетов». Такие совершенствующиеся в буддизме юноши, которым разрешено не следовать всем 150 обетам, называются «шами» («послушники»), а девушки «шамини» («послушницы»). Послушницы, достигшие двадцатилетнего возраста, за два года до принятия полных 150 обетов должны принять «шесть дополнительных обетов». Такие послушницы именуются «шичамона», что означает «женщины, изучающие закон». Все указанные обитатели буддийских монастырей — бонзы, женщины-бонзы, послушники и послушницы, шичамона — имеют общее название — «пять категорий, ушедших из дома».

Есть буддисты, постигающие учение, не покидая своего мирского дома. Их называют «цзюши» — «верующий мирянин». Верующие миряне-мужчины называются «юпосай» — «верующий». Это те, кто в целях постижения истин учения признают «три исповедоваемых» («исповедование Будды», «исповедование учения», «исповедование монашества»), а также соблюдают «пять обетов» (не убивать ничего живого, не воровать, не заниматься развратом, не пустословить, не употреблять спиртного). Последовательницы буддизма, не являющиеся монахинями, называются «юпои». Юпосай, юпои, бицю и бицюни называются «четыре ранга учеников». «Пять категорий монахов» вместе с юпосай и юпои образуют «семь рангов верующих».

В настоящее время в Китае мужчин-монахов принято называть «хэшан». Первоначально так в Индии обращались к учителю, а в канонической литературе китайского буддизма так уважительно называют наставника в вере, т. е. человека, соответствующего определенным требованиям и способного быть примером для других. Поэтому далеко не всех монахов (сэн) можно называть «хэшан».

Монахов, которые налагают на учеников обеты, называют «чуаньцзе хэшан», «цзехэшан», или «чуаньцзеши». Тех из бонз, кто особо высокочтим и высоконравствен, называют «чжанлао» («отец»). Бонз, имеющих более чем десятилетний стаж соблюдения заповедей, называют «шанцзо чжанлао» («высокочтимый отец»), а соблюдающих заповеди более двадцати лет — «дашанцзо», или «дачжанлао» («особо высокочтимый отец»). Среди заслуживших звание «чжанлао» выделяются «дадэ» («высоконравственные отцы»). «Дадэ» иногда называют также Будду, бодисатв. Особая категория монахов — «шанжэнь» («над людьми»). Так называют монахов, строго соблюдающих заповеди и преуспевших в постижении учения.

В тибетском буддизме монахов, особо преуспевших, способных по собственной воле перерождаться в данном веке, называют «хофо» («живой будда»). По-монгольски это слово звучит «хубилэхань», по-тибетски — «чжубигу».

Некоторых монахов называют «фаши» («наставник», «учитель»). Изначально «фаши» было ученым званием, а позже, право его носить получили и монахи, в совершенстве овладевшие учением, способные преподавать его другим, активно занимающиеся его распространением. Существуют и другие обращения к тем или иным категориям монахов: особо преуспевших в изучении сутр называют «цзинши» («мастер сутр»), досконально изучивших правила («виная») называют «люйши» («мастер виная»), тех же, кто в полной мере овладел трактатом «Шастра», называют «луньши» («мастер Шастра»). Постигший науку всего тройственного буддийского канона «Трипитаки» может получить еще более высокое ученое звание — «саньцзан фаши» («учитель Трипнтаки»).