Читать ««Улыбчивый с ножом». Дело о мерзком снеговике» онлайн - страница 245

Николас Блейк

– Машину загнали в сугроб. – Блаунт внимательно наблюдал за Хэйуордом.

– Что? Загнали… вы хотите сказать, это было сделано нарочно?

– Возможно. А возможно, произошла авария.

– Скорее всего, второе, если за рулем был Боуджен. Чертовски скверный водитель, знаете ли. Вечно приходилось просить Хоуэлса или Эндрю загнать его машину в наш гараж и снова оттуда вывести. Конечно, маневрировать у нас тут бывает непросто. Мне следовало бы расширить двор.

– Понимаю. Так вот, машину отбуксируют в Челмсфорд, там ее осмотрят. Возможно, мы получим зацепку.

– А она была пуста, когда ее нашли?

– Да. То есть ни чемоданов, ни других вещей в ней не было.

– Вы сейчас едете в Челмсфорд? – Подергивая себя за светлые усы, Хэйуорд задумчиво смотрел на Блаунта. – Могу вас отвезти, если хотите.

– Был бы очень вам обязан.

Пока «даймлер» осторожно пробирался по петляющему заснеженному шоссе, Найджел, сидя на переднем сиденье рядом с Хэйуордом, усиленно размышлял. Предположим, jeu d’esprit Блаунта обернется верным истолкованием фактов. Машина Эндрю брошена всего в трех милях. Тогда, чтобы вернуться в поместье, Хэйуорду пришлось совсем немного прогуляться, если это он… Бросив тайком взгляд на чопорную фигуру за рулем, закутанную в твидовое с начесом пальто, Найджел постарался вообразить, как Хэйуорд среди ночи, в метель везет куда-то пару трупов.

– Тяжело здесь, наверно, в темноте ездить, учитывая, что и фонари из-за затемнения не горят, – запустил он пробный шар.

– Да. Неудивительно, что Боуджен в сугроб угодил. Скорее уж сюрприз, что он вообще до нас добрался.

Глаза Хэйуорда были прищурены, у губ и на лбу залегли глубокие складки. Ну, это еще ничего не значит, думал Найджел. Щуриться он может и от слепящего снега, да к тому же сказывается остаточное действие снотворного, Хэйуорд или притворяется, или принял снотворное, уже вернувшись из своей маленькой вылазки с двумя трупами…

– Разве у Боуджена нет шофера?

– Кажется, есть. Но вчера он приехал без него. И знаете, что кажется мне самым странным? – продолжал Хэйуорд, выправляя машину, которую занесло на край дороги. – Как Боуджен открыл гараж вчера вечером? Ваши вопросы про ключи от гаража заставили меня задуматься.

– Вероятно, воспользовался третьим ключом. Тем, которым запер гараж Эндрю.

– Но в том-то и суть. Останавливаясь у нас, он никогда не загонял свою машину в гараж и никогда не выводил ее сам. Откуда ему было знать, где весит ключ?

– Если он планировал на вчерашнюю ночь бегство, то мог постараться выяснить заранее, – небрежно отозвался Найджел.

Найджел уже выбросил из головы вопрос о ключах. Он спрашивал себя, почему машину занесло как раз в тот момент, когда Хэйуорда спросили про шофера. Не было ли это вызвано тем, что Хэйуорд невольно вздрогнул или отвлекся от дороги?

В голове у Найджела сформировалась версия, такая же фантастическая, как шапки снега на ивах, мимо которых они проезжали. Предположим, на самом деле Боуджена привез из Лондона шофер. Если Боуджен был главной жертвой вчерашних происшествий, преступнику надо было убрать с дороги и его шофера тоже. Эндрю отгонял машину в гараж, может, он убил и шофера? Вдруг они с Хэйуордом сообщники? И вновь расстановка действующих лиц этой пьесы поменялась… Нет, это было невозможно. На то есть десяток возражений. Даже самое поверхностное расследование покажет, приезжал ли шофер со своим хозяином в Истерхэм… и где тогда окажутся Эндрю с Хэйуордом?