Читать «Tom Clancy’s The Division 2. Фальшивый рассвет» онлайн - страница 148

Алекс Ирвин

Она оказалась рядом, прижалась к прохладному белому мрамору и медленно сползла на землю. Левая штанина намокла от крови. Она сбросила рюкзак и, поморщившись, попыталась встать.

Вайолет оглянулась на замок. Никто за ними не гнался. Бой продолжался, но они вырвались. Как и все дети, она старалась держаться поближе к женщине.

– Вы из Спецотряда? – спросил Саид.

– Нет, – покачала головой женщина, – я просто решила помочь.

– А выглядите, как агент Спецотряда, – добавил Айван.

Она окинула его внимательным взглядом и медленно поднялась:

– Нет, но нам стоит найти такого человека. Однако… – Она осеклась и тяжело вздохнула, прижавшись к стене. – Прежде скажите-ка, есть ли среди вас кто-то по фамилии Диас.

Глава 43

Эйприл

– Вообще, у нас таких двое, – ответила самая старшая девочка и тут же показала: – Амелия и Айван.

Джекпот! Из-за боли мысли Эйприл путались, но она понимала, что детей надо переправить в безопасное место. Она попробовала наступить на раненую ногу. Та не хотела слушаться. Женщина точно чувствовала то место на бедре, где пуля вошла в мышцу и где вышла, пройдя насквозь.

Впервые с самого декабря ей было по-настоящему больно.

Она прижималась к стене монумента Вашингтона, слышала грохот перестрелки со стороны Смитсоновского института… и все происходящее казалось ей нереальным. Наверняка из-за болевого шока. У нее все еще было дело. Вернее, даже два.

Амелия и Айван Диас стояли в центре группы из семи детей. Семь пар глаз смотрели на нее с надеждой. Эйприл кинула взгляд на север, в сторону Белого дома. Там находилась главная база ОТГ в Вашингтоне. И там тоже шла битва. На помощь оттуда не стоило рассчитывать. Теперь она посмотрела на восток. Кто бы ни нападал на замок, они засели именно там. Отряды боевиков толпились за укрытиями, но перестрелка сходила на нет. Эйприл не была солдатом, но даже она могла сделать вывод, что штурм превращается в осаду. Все выглядело именно так.

Вокруг Белого дома ситуация обстояла лучше. ОТГ там дала достойный отпор агрессии. Эйприл ощутила усталость, а от раны на ноге по всему телу расползалась боль.

Думать становилось все сложнее. И теперь вот семь детей. Куда их девать?

Важнее всего было куда-то их спрятать.

– Мы должны идти дальше, – сказала она. – Пойдемте. Мы доберемся до другой стороны Белого дома, и там нам помогут.

– Погодите, – вновь подала голос девочка, которая говорила прежде. Десять или одиннадцать лет, темные волосы, серьезное личико. – Уилли однажды ранили около пруда в Садах Конституции.

– Где это? – спросила Эйприл, и девочка указала направление. – Хорошо, значит, свернем к Белому дому до того, как зайдем так далеко.

Она повела детей по Аллее на север, так, чтобы выйти на Эллипс с юга от Белого дома. Битва там, похоже, уже завершилась. Обернувшись, Эйприл пришла к выводу, что у Смитсоновского института ситуация складывается аналогично. Одно из ближайших к замку зданий дымилось, но что происходило внутри, сказать было сложно. Сейчас она могла думать лишь о том, чтобы привести детей в безопасное место. И передать свое сообщение.