Читать «Эмансипированные женщины» онлайн - страница 84

Болеслав Прус

На следующий день, в воскресенье, в первом часу дня, панна Говард предложила Мадзе прогуляться на выставку. Однако, когда они вышли на улицу, панна Клара сказала:

— Вы думаете, мы в самом деле идем на выставку?

— А куда же? — со страхом спросила Мадзя, боясь услышать имя пана Казимежа.

— Мы идем к Малиновской, — заявила панна Говард. — Надо раз навсегда с этим покончить! Вчера на совете я окончательно убедилась, что у пани Ляттер нет уже ни планов, ни энергии. Она производит впечатление человека сломленного. Я должна спасти ее.

Панна Малиновская жила с матерью в районе Маршалковской и занимала три комнаты на четвертом этаже. Мать вела хозяйство, а дочь по целым дням давала ученицам дома уроки.

Когда панна Говард и Мадзя вошли к ней в комнату, панна Малиновская сидела за проверкой упражнений. Она прервала работу и поздоровалась с Мадзей без представлений, крепко пожав ей руку.

Панна Малиновская была худая тридцатилетняя блондинка, с красивыми глазами, гладко причесанная, прилично, но без особого вкуса одетая. Голос у нее был мягкий, лицо спокойное, с тем выражением непреклонности, которое появлялось порой на лице пани Ляттер. У Мадзи тотчас сложилась теория, что всякая начальница пансиона должна обладать непреклонным характером и взгляд у нее должен быть внушительным. Сама она не отличалась ни непреклонностью, ни внушительностью и поэтому не могла мечтать о том, чтобы открыть пансион.

Когда панна Малиновская предложила гостям присесть, панна Говард произнесла менее решительно, чем обычно:

— Мы пришли к вам как депутатки…

Панна Малиновская молча кивнула головой.

— И хотим попросить вас окончательно решить вопрос о том…

— Чтобы стать сотоварищем пани Ляттер? — прервала ее панна Малиновская. — Я уже решила. Я не пойду на это.

Панна Говард была неприятно удивлена.

— Не можете ли вы объяснить нам почему? Правда, мы не имеем права… — проговорила она еще менее решительно.

— Что ж, хотя несколько странно, что с этим предложением ко мне не обратилась лично пани Ляттер.

— Мы хотели подготовить почву для соглашения, — прервала ее панна Говард.

— Почва уже есть, — возразила панна Малиновская. — Как вам известно, полгода назад я была готова стать сотоварищем пани Ляттер. Она этого не пожелала. А сегодня ваше предложение не представляет для меня интереса.

— Пани Ляттер человек с большим опытом, — заметила, краснея, панна Говард.

— А как она добра! — прибавила Мадзя.

— У нее определенное реноме, — с жаром подхватила панна Говард.

Панна Малиновская слегка пожала плечами.

— Придется мне, видно, — произнесла она, — рассказать вам то, о чем я должна была бы молчать. Так вот, невзирая на все ваши уверения, что пани Ляттер хороший и опытный человек, с прекрасным реноме, а я новичок на педагогическом поприще, я не могу стать ее сотоварищем. Роль пани Ляттер кончилась, она женщина не нынешнего века.

Мадзя заерзала на стуле и, сверкая глазами, сказала:

— Пани Ляттер работает уже много лет.

Панна Малиновская холодно на нее посмотрела.

— А вы, сударыня, разве не работаете? — спросила она. — И, однако же, сколько вы зарабатываете?