Читать «The Game. Игра» онлайн - страница 22
Алессандро Барикко
Чем бы там ни являлась Паутина, Бернерс-Ли изобрел ее, сделав три точно выверенных хода.
Первый родился из вопроса: если я могу с помощью Интернета соединить все компьютеры мира, зачем довольствоваться столь малым? Объясняю. Представьте себе компьютер на столе профессора Бернерса-Ли, а теперь представьте себе кабинет, где стоит этот стол. Хорошо. Теперь оглядитесь вокруг – вы наверняка увидите шкафы, откройте их и рассмотрите ящики, уйму ящиков, может быть, целую сотню ящиков, битком набитых разными вещами, проектами, идеями, записями, фотографиями из отпуска, любовными письмами, рецептами от врача, дисками «Битлз», годовыми подшивками комиксов компании «Марвел», билетами на кинофестивали, старыми выписками из счетов. Теперь спросите: почему бы не войти непосредственно в эти ящики? Возможно ли, что я преодолел тысячи километров (вдумайтесь – тысячи!), а теперь, оказавшись в двух метрах от конкретного ящика (вдумайтесь – в двух метрах!) не могу войти туда, поскольку застрял в компьютере профессора? Дурацкая ситуация. Тогда я говорю об этом профессору Бернерсу-Ли. Тот выслушивает меня и, поскольку в своем деле дока, изобретает систему, которая, модифицировав структуру ящиков, позволяет мне преодолеть те два метра и заглянуть внутрь. Он, разумеется, не обязан открывать передо мной их все, он сам выбирает, к каким именно предоставить доступ, но, выбрав, придает им такую структуру, чтобы я мог до них добраться, и рассмотреть, и порыться в них, и даже прихватить с собой то, что меня заинтересует. Как он это делает? Дублирует содержимое ящиков, переводя его в цифровую форму, и помещает в место, которое с великолепной простотой так и называет
Нужно признать, что это замечательно.
Но по сути все было бы вполне предсказуемо, если бы профессор Бернерс-Ли не сделал сразу следующий ход,