Читать «Star Wars: Эпизод I. Призрачная угроза» онлайн - страница 19

Терри Брукс

Куай-Гон едва заметно улыбнулся. Ну вот, здравствуйте. Человек тут, можно сказать, места себе не находит, а он - улыбается.

- Гунган может показаться бесполезным на первый взгляд,- ответил учитель,- но ты должен заглянуть глубже, Оби-Ван.

- Я заглянул достаточно глубоко, но там не на что смотреть! Он только отвлекает нас попусту!

- Сейчас - может быть,- возразил Куай-Гон.- Но все со временем меняется.

Оби-Ван открыл рот, чтобы возразить, но старший джедай перебил его.

- Послушай, мой юный падаван. В Силе заключены тайны, которые не так легко обнаружить. Силе нет границ, она - всюду, и все живые существа - часть ее. Не всегда их предназначение становится очевидным с первого взгляда. Иногда следует почувствовать такое предназначение и лишь потом обнаружить его.

- А по-моему, некоторых тайн лучше вовсе не касаться,- пробурчал Оби-Ван. Он покачал головой.- И кроме того, почему именно нам надо быть первооткрывателями? Вы же знаете, как Совет относится к таким… обходным путям. Может, лучше оставить разгадки для кого-нибудь другого - хотя бы на этот раз?

Ну вот, теперь он, кажется, расстроил учителя. Даже в полутьме кабины было видно, каким печальным стало лицо Куай-Гон Джинна.

- Нет, Оби-Ван,- сказал учитель.- Любая тайна имеет смысл лишь в то мгновение, когда находишь ее. И если на пути к ее решению перед тобой лежит, как ты говоришь, "обходной путь" - иди по этому пути. А если ты встал на перекрестке или пути дальше нет, то никогда не оставляй другому то дело, которое можешь сделать сам.

Последний отсвет ярких городских огней поглотила тьма, сразу стало холодно и неуютно. Джар Джар включил прожекторы, но два голубоватых тусклых луча не могли пробить толщу темной воды. Они показались юному джедаю вслепую выставленными вперед клинками мечей в жалкой попытке защититься от неведомого.

- Я уважаю ваше мнение, учитель,- сказал он.- Но не могу перестать беспокоиться.

Беспокоиться за вас, хотел добавить он, но не добавил. Как и всех остальных, его определили и забрали у родителей в раннем детстве. О родителях Оби-Ван забыл очень давно, его семьей стали рыцари джедаи. А самым близким другом он вот уже больше двенадцати лет считал Куай-Гона.

- Будь терпелив со мной, Оби-Ван,- вполголоса попросил учитель. - Порой немного веры помогает свершить большие дела.

Бонго нырнул в коралловый туннель. Во все стороны брызнуло серебро - растревоженные рыбьи стайки.

- Гунганы воюют с народом набу? - спросил Куай-Гон у Джар Джара. Тот помотал головой:

- Война - нет,- заявил он.- Набу и гунганы драка нет. Давно-давно, может, бывай. Теперь набу не ходи в болото, гунган не ходи на равнину. Наша друг друга не видеть.

- Но друг друга они не любят? - продолжал спрашивать джедаи. Джар Джар презрительно фыркнул. Оби-Ван понял, что беседа с учителям закончена и не возобновится, пока Куай-Гон сам того не захочет - или не возобновится никогда,- и полез на прежнее место. В лабиринте туннелей он предпочел быть там, где сможет что-то сделать, если у Джар Джара возникнут сложности с управлением бонго. Пока, правда, все было в порядке.