Читать «Star Wars: Возрождение тьмы» онлайн - страница 227

Тимоти Зан

Коротко говоря, зал Тролла был изысканным игровым помещением, каких Хэну в жизни не приходилось видеть, а ведь на "Рифе" имелось еще семь подобных залов.

Сидевший рядом с ним за стойкой Ландо опустил на крышку бара стакан и оттолкнул его от себя, давая понять, что он был последним.

– И что же теперь? – спросил он.

– Он здесь, Ландо, – ответил ему Хэн, оторвав взгляд от рифа за бортом и вот уже в который раз оглядывая зал. – Где-то здесь.

– Думаю, он дал деру, – не согласился Ландо. – Остался, вероятно, без гроша. Помнишь, что говорила Сена? Парень расшвыривает деньги так, словно они жгут ему пальцы.

– Да, но если он остался без гроша, то тем более должен гореть желанием продать еще один корабль, – заметил Хэн. Он осушил стакан и поднялся на ноги. – Пойдем поглядим еще в одном зале.

– А потом еще в одном, – проворчал Ландо. – И еще, и еще. Это пустая трата времени.

– У тебя есть другие соображения?

– Одно есть, – сказал Ландо, когда они по большой дуге обошли рискованно балансирующего на двух табуретах широченного хэрглинца и направились от бара к выходу. – Вместо того чтобы продолжать болтаться, чем мы занимаемся здесь уже шесть часов, давай-ка сядем где-нибудь за стол для сабакка и начнем спускать приличные деньги. Разнесется слух, что появилась пара идиотов, вполне созревших для ощипывания; и если этот парень действительно расстается с деньгами так быстро, как говорила Сена, у него наверняка возникнет желание вернуть хотя бы часть проигрыша.

Хэн с тихим изумлением взглянул на друга. Пару часов назад эта мысль пришла и ему в голову, но он представить себе не мог, что Ландо пойдет на это.

– Ты полагаешь, что твоя гордость профессионального азартного игрока смирится с подобным позором?

Ландо посмотрел ему прямо в глаза.

– Если это позволит мне убраться отсюда и вернуться на свои карьеры, моя гордость выдержит все, что угодно.

Хэн поморщился. Иногда он забывал, что измором втянул Ландо во все это.

– Да, – сказал он. – Виноват. Ладно, вот что я тебе скажу. Мы последний раз поищем в зале Саффкина. Если здесь его нет, то вернемся и…

Он не договорил. На стойке бара перед одним из пустых табуретов стояла пепельница с еще дымящейся сигарой. Сигарой с необычным, но очень знакомым запахом…

– Ого, – тихо сказал через плечо Ландо.

– Не могу поверить, – прошептал Хэн, опуская руку на бластер и быстро оглядывая переполненный посетителями зал.

– Придется поверить, парень, – ответил Ландо. Он положил руку на свободный табурет. – Сиденье еще теплое. Он должен быть где-то здесь.

И Найлз Феррье действительно был здесь: он стоял под аркой выхода, богато отделанной сверкающим стеклом; его неизменная сигара была зажата в зубах. Он с ухмылкой поглядел на них, отдал честь и исчез за дверью.

– Ну, это просто здорово, – сказал Ландо. – Что теперь?