Читать «Star Wars: Возрождение тьмы» онлайн - страница 226

Тимоти Зан

Лея согласно кивнула. Эта выдумка так же хороша, как и любая другая.

– Надо только быть очень осторожными тем бойцам, которых вы направляете для контактов с другими. Если до Империи дойдет хотя бы намек на слух об этом, они уничтожат вас.

– Не надо учить воинов делать свое дело, – в тон ей возразил Вор'коркх. Потом заколебался. – Можете вы добыть для нас этого побольше? – спросил он, жестом показав на цилиндр.

– Да, – сказала Лея. – Нам сперва необходимо добраться до Эндоры и взять там мой корабль. Потом Хабарух проводит меня на Корускант, и там я снаряжу его.

Старейшина снова заколебался.

– А нет ли возможности сделать это быстрее?

В памяти Леи всплыл обрывок разговора: Майтакха обмолвилась о том, что период сева этого сезона уже почти подошел к концу.

– Может быть, и есть, – сказала она. – Хабарух, много ли мы сэкономим времени, если, не заходя на Эндору, отправимся прямо на Корускант?

– Примерно четыре дня, леди Вейдер, – ответил он.

Лея кивнула. Хэн может убить ее за то, что она оставит его любимого "Сокола" на орбите вокруг Эндоры, но тут уже ничего не поделаешь.

– Хорошо, – согласилась она. – Так мы и поступим. Не забывайте, что, используя это вещество, надо быть очень осторожными, однако возможен и риск, что с подходящих к планете имперских кораблей могут заметить появление новых полей.

– Фермерам тоже не стоит напоминать, как справляться со своей работой, – сказал Вор'коркх, но на этот раз в его тоне прозвучал суховатый юмор. – Мы с нетерпением будем ждать прибытия вашей посылки.

– Тогда нам лучше отправиться прямо сейчас, – сказала Лея.

Она посмотрела на Майтакху и поклонилась ей в знак благодарности. Наконец-то, наконец-то все начинает идти своим путем. Несмотря на ее былые сомнения, Сила явно с ней.

Повернувшись к Хабаруху, она раскалила Меч и разрезала цепи.

– Пошли, Хабарух, – сказала она. – Пора в путь.

Глава 25

"Риф" стяжал себе славу самого шикарного казино в галактике… и, оглядев громадный, богато украшенный зал Тролла, Хэн понял, почему никогда и ни от кого не слышал возражений по поводу того, что это не просто самореклама.

В помещении находилось по крайней мере дюжина столов для игры в сэбэк, разбросанных по трем полуэтажам зала, плюс целый ряд стоек игровых автоматов, кабины для тригэлда, голо-шахматные столики и даже несколько традиционных подковообразных столов с покоробленными крышками, предпочитаемых крутыми фанатами тотализаторов. Бар, разделявший зал пополам, ломился от изобилия выпивки на любой вкус и для того, чтобы отпраздновать победу, и для того, чтобы залить горечь проигрыша; в задней стене было раздаточное окно, через которое официанты получали блюда для тех, кто не хотел прерывать игру, для того чтобы поесть в ресторане.

А если вы устали смотреть на свои карты или вглядываться в дно стакана, через совершенно прозрачную обшивку корпуса можно было сколько угодно любоваться жизнью за бортом. В голубовато-зеленой ряби воды суетились сотни ярко окрашенных рыб и множество небольших морских млекопитающих, а фоном этому великолепию света и красок служили замысловато переплетенные, расходящиеся веерами знаменитые пантоломинские коралловые рифы.