Читать «Sold Soul. Книга Первая. Изумрудные Хроники» онлайн - страница 63

Andre Pass

– Тебе не сбежать от меня, Алексиос. Мои заклинания сильны. Тебе не устоять. Смирись со своей кончиной, грязный бес.

– Ай-яй-яй, разве тебя не учили, что сквернословить плохо?

Демон смотрел ему прямо в глаза. Хищная улыбка, совсем неподходящая загнанной в угол жертве, красовалась на окровавленном лице. Чёрный пиджак был изорван, а какого цвета рубашка и вовсе не понятно из-за крови и грязи.

– Я вот, что подумал. Интересный вышел бы сериал. Представь: «Священник: Охотник на нечисть». Пару сезонов бы точно продержался. Или такой уже есть? Чёртовых сериалов так много, что всех не запомнить.

Святой отец ударил беса в живот, тот согнулся, чуть ли не вдвое. Второй удар пришёлся в челюсть. Если бы не стена за спиной, он уже лежал бы на полу.

Попытка разорвать цепи завершилась провалом – наручники тот час раскалились до красна. В воздухе почувствовался запах горелой кожи. Демон взвыл от боли, упав на колени.

Перстни пастыря засветились ярким изумрудным светом, и в руке появился длинный нож. Большие драгоценные камни блестели на массивной золотой рукояти.

Служитель ада сел, упершись спиной о стену, достал сигарету из выпавшей пачки и поднёс к наручникам. Сигарета загорелась недалеко от раскалённого металла.

– Ты поймал меня, падре. Загнал в угол. Красавчик. Дай пять! – Демон протянул своему сопернику распростёртую ладонь.

Церковник не двинулся с места.

– Не хочешь? Как хочешь. И что теперь, преподобный Говнюк? Исповедуешь меня?

Пастырь улыбнулся.

– Исповеди не будет, – сказал он и замахнулся для удара своим оружием.

Внезапно, бес исчез. Святой отец замер. Он не мог пошевелиться.

Самодовольная улыбка застыла на его лице, а нож завис в руке над головой. Пастырь потерял власть над своим телом.

– Правда, самое интересное то... – Алексиос встал перед священником. – …что это мой дом.

Изорванный пиджак стал как новый, а рубашка приобрела свой естественный белый цвет. Чёрный галстук был ровно затянут на шее.

– Хочешь, не хочешь, а за долгое время в аду привыкаешь к высоким температурам, – он вытянул обожжённые скованные руки перед собой и поднял взгляд. – Тяжелый, наверное. Рукоятка-то большая. Наверняка, из чистого золота. Вы, церковники, так любите всё золотое. Вам только шик и блеск подавай.

Пальцы, держащие нож разомкнулись, и он полетел вниз, разрезав цепи наручников, словно бумагу.

Служитель ада осмотрелся.

– Только глянь, что ты тут устроил. Ненавижу беспорядок.

Он щёлкнул пальцем, и всё принялось возвращаться на свои места.

– Знаешь, без цепей гораздо легче, – Алексиос подошёл к святому отцу и коснулся его груди. Проповедник сделал глубокий вдох.

– Дыши, дружок. Ты мне нужен живым. И эти твои штучки тоже мне пригодятся. – Бес хлопнул в ладоши, цепь и перстни священника оказались в его руке.

Он прошёл в гостиную. В камине мгновенно зажёгся огонь, осветив комнату мерцающим светом. Алексиос присел в кресло. Рядом, на маленьком столике образовалась чашка, из которой донёсся насыщенный аромат кофе. Лёгкая дымка поднималась в воздух от горячего напитка.

– Ну что стоишь там, как вкопанный? Come to me, присядь and расслабься.