Читать «Быстрый и мертвый» онлайн - страница 11

Луис Ламур

— Что вы знаете о том, как выглядят женщины по утрам? — сказала она резко, не задумываясь.

— Думаю, больше, чем вы хотели бы услышать. Я не всегда жил в захолустье.

— Они убрались? Эти люди, я хочу сказать.

— Сомневаюсь. У вас много такого, чем они были бы рады поживиться. Но чем дальше вы уедете, тем больше шансов, что они отстанут. Слишком велика опасность встречи с индейцами.

— А для нас?

Воллиен пожал плечами.

— Вы вроде намерены испытать судьбу? Я знавал людей, которые пересекли прерию без единой встречи с индейцами, а у других стычки бывали чуть ли не каждый день. Все зависит от того, как вы встретите их.

— Вы сомневаетесь, что мы справимся, да?

Кон снова пожал плечами.

— Надежда есть всегда.

Они поели на скорую руку и выпили кофе. Том проснулся, когда они запрягали мулов, и съел оставленный ему бутерброд с беконом.

Кон Воллиен сел на коня и отправился разведать местность.

— Поблизости никого, — доложил он, вернувшись. — Поехали!

Фургон тронулся. Дункан погонял мулов, ружье висело у него за спиной. Том сидел сзади, приглядывая за лошадьми. Воллиен, проверяя дорогу, ехал впереди.

— Жаль, но я должен признаться, — сказал вдруг Дункан, — что-то меня в нем раздражает.

— Чего ты от него хочешь, обычный мужлан.

— Может быть. Но он знает этот край, Сюзанна, и умеет в нем жить. Мы должны пользоваться каждой минутой и перенимать его опыт.

— Он движется, как кот.

— Да… Именно.

— Кон сказал, что ты отлично проявил себя в ночной схватке. Он хорошо отозвался о тебе.

— Вот как?

Роща осталась позади. Они выехали на безлесную равнину. По крайней мере, подумала Сюзанна, эти подонки не смогут подобраться незаметно.

Она оглянулась по сторонам.

Кон Воллиен исчез.

— Дункан, что случилось? Куда он уехал?

Тот посмотрел вперед, назад… Никого.

— Ну, будь я проклят!..

Тут они увидели, что едут по краю длинного склона. Впереди простиралась равнина, поросшая елкой и серо-зеленой травой. Кое-где виднелись гряды красного песчаника. Ни деревца, ни кустика… Несколько диких грушевых деревьев на склоне, вдалеке стадо антилоп и непонятные черные точки на горизонте.

Оказывается, Воллиен спустился по склону и далеко внизу осматривал местность. Сюзанна ужаснулась. Тут могла укрыться целая армия врагов, и они никогда не догадались бы…

Дункан Маккаскел натянул вожжи и окинул взглядом бескрайние просторы. И сегодня вечером, и еще неизвестно, сколько суток им предстоит ночевать в этой голой степи. Ему стало страшно. Он содрогнулся и положил ладонь на руку жены.

— Боже ты мой, — произнес он тихо, — даже невозможно представить, что нас здесь ждет! Если с нами в пути что-нибудь случится, ведь никто не поможет. Ни доктора, ни больницы…

— Но мы ведь знали, на что идем, Дункан, — сказала жена спокойно. — Мы обсуждали это.

— Вот именно. Обсуждали. Но мы не знали, как будет на самом деле. Теперь нам предстоит почувствовать это на своей шкуре.

— Сколько же людей тут погибло? Где их могилы, и есть ли они вообще, кто знает!

— Много, Сюзанна, но все равно люди идут и идут. Всегда находится тот, кто надеется, кто жаждет нового, кто мечтает обрести лучшую долю.