Читать «Заговор» онлайн - страница 114

Unknown Author

Теперь я полагаю, что средневековый барон, возводя 4 свое блестящее жилище, имел намерение держать при ' ебе если не кровных врагов, то по крайней мере^бли-

жайших конкурентов. Во всяком случае, о комфорте «гостей» он не помышлял ни в коей мере. Это было сырое мрачное помещение с голыми серыми стенами и двумя узкими, похожими на крепостные бойницы окнами, в которые нельзя было и голову просунуть. В углу стоял топчан с ворохом грязных тряпок, еще хранивших очертания человеческого тела, из чего я сделал заключение, что сия комната не скучала без постояльцев. Присев на топчан, я принялся разглядывать выщербленный бетонный пол, по которому оживленно сновали, не обращая на меня никакого внимания, сотни проворных рыжеватых насекомых, в которых я, присмотревшись, без труда узнал знакомых мне по провинциальным гостиницам России, да и высококультурной Европы тоже не в меньшей степени, истинных хозяев любого человеческого жилища — прусаков. Куда бы ни забрасывала меня судьба, везде я встречал разновидности этого деловитого племени, всегда погруженного в поиски добычи. Едва только один экземпляр проникал в новую сферу, как уже вскоре там начинало гнездиться целое скопище. Наверное, первый из пращуров нынешних прусаков сидел в знаменитом Ноевом ковчеге еще до завершения строительства оного.

Предаваясь всем этим почти философским размышлениям, я тем не менее прислушивался к звукам снаружи. Поначалу в коридоре была тишина, потом зашуршали шаги, послышался негромкий разговор, и в комнату вошли трое. Двое явно из тех, кто отлавливал меня во дворе, третий, вероятно, тот, кто отдавал приказ, —* худощавый, настороженный, с крохотными, чуть начинающими седеть усиками, с тем негнущимся позвоночником, по которому безошибочно определяют людей, много лет отдавших офицерской службе. Пока начальство молчаливо созерцало меня, стоя у полуприкрытой двери, двое исполнителей сдернули меня с топчана и ловко выгребли все до мелочи из моих карманов. Так же молча они разложили добычу на внезапно поданном '«из коридора таг-бурете, и начальник, брезгливо приню!иваясь, стал детально изучать улов. Полистав документы, офицер на дурном немецком языке задал единственно логичный вопрос, который нужно было задать намного раньше, еще до того, как меня загнали в эту камору: