Читать «House of Sand and Fog» онлайн - страница 5

Andre Dubus

I think of these things as I look over at Mendez, sleeping in the shade, his brown stomach visible beneath his peerhan. When we flew from France—Nadi, Esmail, and I—I carried bank checks worth two hundred eighty thousand dollars. A man like Mendez would drink that money, of this I am quite certain. But many nights my sleep does not come when I think of how unwisely I let that sum be burned up, burned because my dear Nadereh could not and cannot bear to let other families know we have next to nothing left from the manner in which we used to live. If I had been stronger with her, if I had not been so sure I would have work soon with Boeing or Lockheed, making a respectable salary, then I most for certain would have invested in real estate. I would have told Soraya her hastegar must wait for a year or two, I would have rented us a modest apartment under one thousand dollars per month, and I would have purchased a partnership in an office building or perhaps even a residential property in a growing neighborhood of new homes. I would have watched the market like a wolf, then, in short order, I would have sold for an honest profit only to do it again.

We have forty-eight thousand dollars remaining, this is all, an amount my fourteen-year-old son will need for the first two years of university alone. It has been my hope to begin a business with this, but I fear now to lose it all, to become bankrupt like so many Americans. Of course, I have always seen the samovar as half full, and Nadi may have been right; Soraya has married a quiet young engineer from Tabriz. He holds two Ph.D.s in engineering and we can rest to know she will be taken care of and I thank our God for that. The young man’s father is dead and that is a pity because he is supposed to have been a fine businessman, a possible partner for myself. Perhaps it is the seized property I must begin to view, the used, the broken, the stolen. Perhaps there is where we can get our start.

BECAUSE OUR WORK is finished at half past three, the sun is still high as Torez drives us through San Francisco down Van Ness Street. I sit with Tran and the Chinese opposite the Panamanians, and I look over the pig’s head of Mendez—he stares at me with the tanbal eyes, the lazy eyes of a man who wants sleep then more wine—and I regard all the mansions of Pacific Heights, the high walls covered with white and yellow flowers, the iron gates that allow in only fine European automobiles: Porsches, Jaguars, even Lamborghinis, the cars of the old Tehran. My driver in the capital city, Bahman, he drove for me a gray Mercedes-Benz limousine. Inside was a television, a telephone, and a bar. Under Shah Pahlavi, we all had them. All the high officers of the Imperial Air Force had them.

The skin of my head is burning. Each morning, Nadi gives to me a sun-blocking lotion I rub there, but now, even with the warm wind in the open truck, my scalp burns and I promise to myself again I will purchase a hat. We continue south through the city past Japantown and its five-acre Japan Center, where one can buy electronics, porcelain, and pearls. Many Persian wives from our building shop there, and so I must sit low in the bed of the truck and stay in this manner until Torez turns onto Market Street, then down to Mission Street, where is the Highway Department’s depot. He drives us under a freeway, past a movie theater which shows films only in the Spanish language. On both sidewalks are no pooldar people, only workers, cargars, brown-skinned men and women carrying bags for their shopping. And there are many small food stores, restaurants, laundries, and clothing shops, and they are owned by the Nicaraguan people, the Italians, and Arabs, and Chinese. Last spring, after our thirty-day fast of Ramadan, I from an Arab purchased a shirt in his shop near the overpass bridge. He was an Iraqi, an enemy of my people, and the Americans had recently killed thousands of them in the desert. He was a short man, but he had large arms and legs beneath his clothes. Of course he began speaking to me right away in his mother tongue, in Arabic, and when I to him apologized and said I did not speak his language, he knew I was Persian, and he offered to me tea from his samovar, and we sat on two low wooden stools near his display window and talked of America and how long it had been since we’d last been home. He poured for me more tea, and we played backgammon and did not speak at all.