Читать «Gothic Love. История о признающих только черный цвет» онлайн - страница 102

Скотт Адамс

– Ваш кофе, сэр? – сказала Марго, входя на террасу. Она несла две чашки с кофе.

– Благодарю, – и, поцеловав девушку, взял чашку с ароматным кофе и вдохнул аромат. – Запах изумительный, – сказал Рома.

– Да, я знаю, там немного ликера, – Марго сильнее укуталась в кофту.

Они смотрели на белый и ровный снег, который шел всю ночь и теперь так красиво блестел в лучах заходящего солнца.

– Даже портить не хочется, такая картина… – сказал Рома, и рука Марго нежно обхватила его за талию, и девушка прижалась к нему всем телом.

– Может, тогда поедем домой?

– Уже? Мы так хотели провести здесь неделю?

– Я забыла много книг, которые хотела бы сейчас иметь под рукой, – она задумалась.

– Хорошо, поехали, – согласился Рома, думая о том, что ему все равно, где находиться.

Пока Марго прощалась с отцом – а длилось это по меньшей мере полчаса – Рома успел спустить свои и ее вещи вниз, накинуть куртку и выпустить собак на улицу, которые тосковали под дверью, сверля парня своими жалостливыми глазами. «И откуда в вас столько грусти?» – подумал Рома, смотря на собак, разбегавшихся по участку. «На себя посмотри», – ответил ему внутренний голос. На этом диалог вести он отказался.

– Точно решили? – спросил Владимир Витальевич у Ромы.

– Да, пап, – ответила идущая позади него Марго.

– Я не к тебе обращался, – удивился отец и сделал вид, что впервые видит свою дочь. – Ну так что скажешь?

– Да, Владимир Витальевич, погостили и хватит. Благодарим за теплый прием, но нам пора, – но Владимир Витальевич махнул на парня рукой.

Он стоял и смотрел то на Марго, то на Рому и молчал.

– Мне кто-нибудь объяснит, что это за книги такие, без которых нельзя провести отпуск с отцом? Давай здесь их купим, Марго?

– Нет, пап, здесь мы их не купим, а они мне стали очень нужны для переводов.

– Хорошо, а интернет?

– Все, Оникс, ты пошел по второму кругу, мы это уже обсуждали, – Марго накинула капюшон своей длинной черной мантии, затем надела куртку и откинула капюшон назад.

– Ладно, – с грустью вздохнул отец. – Что с вами поделаешь?

– Спасибо, ты всегда меня понимаешь, – она чмокнула отца и открыла дверь. На улице шел снег.

– Ну вот, еще и снег пошел… – разозлился на природное явление Владимир Витальевич и тем не менее похлопал Рому по плечу.

– Удачи вам, – произнес он еле слышно, явно зачарованный снегопадом.

Водитель взял вещи Марго и отнес их в машину, затем Рома упаковал свои, и, сев в теплый салон, что пах кожей и автомобильной парфюмерией, они тронулись и, выкатив из ворот, скрылись за поворотом.

Глава XVIII. Тайное послание смерти

Дни тянулись, и один казался длиннее другого. Привыкший за это время к Москве Рома удивился, когда, въехав в Москву, они пронеслись по пустынным и безлюдным улицам. Это очень напомнило Роме его родной Каменногорск. Только Москва была, конечно, величественней и такой нарядной в эти дни, вся светилась, сияла и переливалась красками праздничных огней. Оказалось, что ключи от квартиры отца Рома забыл на даче или выронил где-то в снегу, играя с собакам во дворе или катаясь на снегокатах по лесу.