Читать «Computers - Как один день - 5. Йеллоустоун» онлайн - страница 56
Автор неизвестен
- Что же, Боб, могу только сказать, что вы не зря едите свой хлеб. Вы проделали просто великолепную работу.
- Я знаю. Если бы дело не обстояло столь серьезно и всей планете не угрожала опасность, мы никогда бы не позволили вам тут появиться и не пустили дело, в некотором роде, на самотек. Мы имели сведения о группе террористов, но и их дружка, который привез поддельную карточку доступа, и Купера на Гее, мы упустили, и решили, что ваша помощь нам не повредит. А если бы вы только знали, какие силы и средства ФБР были задействованы в этой операции! Даже на Гее был один наш человек, хотя он работал под прикрытием, и ни во что не вмешивался.
- Мы догадываемся. И поэтому решили сыграть с вами в открытую.
* * *
- Итак, - продолжал я, - мы из другого мира. Мир этот расположен на территории СССР, только в далеком прошлом. Не буду в подробностях рассказывать, как нас подготовили и внедрили в состав Первой Звездной, вы и сами знаете – мы там сделали, что смогли, и что требовала обстановка. Джим успешно провел там эксперимент по управлению вулканом, и, вернувшись на Землю, мы были направлены сюда. Наши «родственники», которых вы отслеживали, в действительности – наш сын Сергей и его жена, очень смелые и способные молодые люди. Попали они на территорию Соединенных Штатов не с помощью транспорта, а непосредственно из другого мира, обосновались на ферме, о которой вам известно, и приехали к нам. Тут они отследили террористов и вмешались как раз вовремя, чтобы предотвратить катастрофу, которая принесла бы гибель всей планете, и прежде всего, Соединенным Штатам. Ну, и мы помогали им, как могли.
- Хорошо, а что случилось с самолетом на пути сюда, и с «Линкольном» на горной дороге?
- Дело в том, что у меня есть кое-какие возможности управления техникой. Были две попытки вывести из строя самолет, на котором мы летели. Обе мне удалось предотвратить. То же касается и «Линкольна», который нас атаковал в горах. Моей жене, которая была за рулем, удалось обмануть преследователей, и они сорвались в пропасть при попытке столкнуть туда нас. Вот и все, в общих чертах. Кстати, нашу машину, пока она стояла возле отеля в Каспере, заминировали, она должна была взорваться по пути сюда, но я перед выездом обезвредил взрывное устройство. Я не знаю точно, но не трудно догадаться, что все эти неприятности – дело рук тех же террористов и их пособников.
Боб долго молчал, размышляя.
- И что же это за ваши возможности? Разве такое реально?
- Вполне. Так же я отключил диктофон в вашем кармане, не прикасаясь к нему.
- И все равно, я не очень-то в это верю.
- Ладно, тогда смотрите, я вам что-то покажу.
Говоря это, я подумал, что скоро уже нас тут не будет, да и возвращаться в СССР мы не собираемся. Ничего не случится, если я продемонстрирую Бобу кое-что, чтобы он мне поверил. Я перевернул руку ладонью вверх, и на ней появился пистолет «Глок-17», я прицелился в ствол дерева, стоящего от нас шагах в десяти, выстрелил, и продолжал колотить пулями мишень, пока магазин не опустел. Новых следов от пуль на стволе не появилось, только несколько раз осыпалась труха с краев глубоко продолбленного отверстия. После чего протянул Бобу оружие: