Читать «Магия за дракон» онлайн - страница 283

Катрин Кер

Духове — Живи, но безплътни същества, обитаващи различни сфери на битието. Само първичните духове, например Дивите (превод от деверийското елкион гойкл), могат да се проявяват пряко на физическото равнище. Всички останали имат нужда от посредник — скъпоценен камък, благовонен дим или магнетизъм, излъчван от прясно откъснати растения или пролята кръв.

Дън (дев.) — Крепост.

Елкион Лакар (дев.) — Елфите; в буквален превод означава „светли духове“.

Енглин (уелски) — Стихотворна форма, която се състои от три стиха, свързани с алитерация по правила, които са прекалено сложни, за да можем да ги изложим тук. Всички епиграфии в тази книга са енглин.

Ефирен двойник — Човешката същност; електромагнитната структура, която крепи тялото и приютява съзнанието.

Ефирно равнище — Равнището на съществуване, което се намира непосредствено „над“ физическото. С магнетичната си субстанция и течения то държи физическата материя в невидима матрица и е всъщност източникът на онова, което наричаме „живот“.

Инис (дев.) — Остров.

Кадвридок (дев.) — Пълководец. За разлика от генерала, в съвременния смисъл на думата кадвридокът обикновено се вслушва в съветите на своите подчинени лордове, но има право на решаващата дума.

Капитан (превод от деверийското пендейли) — Вторият по власт военачалник във войската след самия лорд. Интересно е, че думата тейли (видоизменено дейли) в различен контекст може да означава както войска, така и семейство.

Конабер (елф.) — Музикален инструмент, подобен на панфлейта, но с доста по-скромно звучене.

Копие (превод от деверийското пикекл) — Тъй като употребяваното в Девери оръжие е дълго само около три стъпки, не бива да гледаме на него като обикновено копие или пък като някой от грамадните уреди, които се използват в съвременните олимпийски игри.

Кум (дев.) — Долина.

Лъд (дев.) — Кръвен откуп, обезщетение за убийство; характерно за Девери е, че кръвният откуп не се определя категорично от закона, а при известни обстоятелства може да бъде предмет на преговори.

Мелим (елф.) — Река.

Маловер (дев.) — Официален съд с участието на жрец на Бел и гуербрет или тиерин.

Мисловна форма — Обемно изображение, обикновено създавано от ефирна или астрална субстанция чрез мисловните усилия на обучено съзнание. Ако в тази дейност се включат повече и по-добре подготвени хора, тя може да съществува известно време сама за себе си в зависимост от вложената енергия. (Подобен процес често бива наричан одухотворяване.) Виденията на богове и светци обикновено са мисловни форми, забелязвани най-често от деца или хора с наченки на второ зрение. Понякога голям брой необучени умове могат да създадат мъгляви или зле очертани мисловни форми, например НЛО или видения на дявола.

Мор (дев.) — Океан, море.

Омагьосване — Постигане на хипнотичен ефект чрез пряко въздействие върху аурата на даден човек. (Обикновената хипноза въздейства само върху съзнанието на жертвата и поради това не дава толкова силен ефект.)

Пан — Частица, подобна на описаната по-долу фола, с единствената разлика, че предходното съществително е в множествено число, например Карапанмелим — Реката на бухалите. Не бива да се забравя, че в елфическия език множественото число винаги се обозначава чрез прибавяне на полунезависима морфема.