Читать «BioShock: Восторг» онлайн - страница 213

Джон Ширли

Но на полу все еще лежала кукла Маши, ее голова была оторвана. Билл поставил дочь на ноги, присел напротив нее и положил руки ей на плечи, ласково смотря в глаза девочки:

– Он тебя не поранил, любимая? – спросил он, его сердце замирало при одной мысли о бедной Маше…

Ее губы дрожали:

– Я потянула его за руку, и он оттолкнул меня! И я убежала! – после этих слов она залилась слезами.

Элейн все-таки прорвалась к ним, прижала к себе Софи, мать и дочь теперь рыдали вместе.

Редгрейв стоял позади нее.

– Билл, а где вторая? – спросил он, осматриваясь.

– Какой-то ублюдок ее забрал…

Билл подошел к Карлоскому и отвел его в сторону:

– Видел что-нибудь?

Neyt, но, мне кажется, слышал здесь голос Кавендиша.

– Кавендиша? Мне надо отвести жену и девочку домой. Ты и Редгрейв посмотрите, может, удастся найти Машу, хорошо?

– Мы стараемся. Но… – Карлоский покачал головой. – Надежды немного.

Биллу показалось, что эти два слова подытожили все.

«Форт Веселый»

1959

«Мой папа умнее Эйнштейна, сильнее Геракла и зажигает огонь одним щелчком пальцев! Ты так же хорош, как мой папа, мистер? Нет, если ты не приходишь к «Саду Собирателей»! Умные папы заряжаются в «Саду»!»

Автоматический голос машины «Сад Собирателей», которая располагалась неподалеку от входа в стриптиз-клуб, где работала Жасмин, казалось, обращался именно к Эндрю Райану, дразнил, издевался. Райан же старательно не замечал это, пока испуганный человек у дверей проверял его билет. Райан ворвался в клуб, не обращая внимания на женщину, извивавшуюся на сцене.

Он направился к проходу, ведущему за кулисы, с которым так хорошо был знаком, пока не помог Жасмин перебраться в ее роскошную квартиру…

Ему следовало не выпускать ее из рук, заставить рассказать обо всем, а не быть столь поглощенным другими делами.

Но слишком поздно. Он слышал ту запись снова и снова в своей голове:

«Эта жуткая Тененбаум обещала, что это будет ненастоящая беременность, что они просто вытащат зародыш, как только мы с мистером Райаном… И мне так нужны были деньги! Но я знаю, что мистер Райан все выяснит… выяснит, что я была неаккуратна… что я продала…»

Продала его ребенка!

Он ворвался в боковой коридор, прошел в спальню, где танцовщицы устраивали «особые» представления для специальных клиентов, и она была там, едва одетая, зевала, растянувшись на смятой простыне. Жасмин Жолен выглядела сонной. Притворилась, что все хорошо, когда увидела, как он входит. Притворилась, что рада его видеть.

– Я… я думала, что вы забыли обо мне… – пискнула она, от испуга забыв обо всех своих уроках ораторского искусства. – Но я так рада, что ошибалась.

– Ты продала моего ребенка! Тененбаум! Фонтейну!

Она дернулась от него:

– Извините меня, мистер Райан! Я не знала. Я не знала, что Фонтейн имел к этому какое-то отношение! Я…

Он не мог больше слышать, как ложь выходит из этого красивого рта. Он кинулся на женщину, сомкнув пальцы вокруг ее мягкой шеи.

– Что вы делаете? – задыхалась она. – Нет, не надо! Прошу! Я любила вас, прошу, не надо, нет! Нет! Нет!

Жасмин постаралась сказать что-то еще, но слова застыли, сжатые неумолимым давлением его пальцев на ее горле. Он давил все сильнее и сильнее, пока ее красивые глаза не выпятились и не закатились…