Читать «Спящий океан» онлайн - страница 146

Автор неизвестен

Ровена, чувствуя неизбежное приближение неприятной авантюры вся издергалась от волнения. В ней как никогда вдруг заговорила совесть, заставляя сомневаться в полезности данного мероприятия. Она даже сообщила о своих опасениях маркизе, но та не пожелала слушать совершенно ничего и бросила Ровене пару ободряющих фраз. 

Лошадь ее оказалась действительно с характером и ей пришлось приложить некоторые усилия, чтобы заставить животное слушаться. 

Кроме того, следуя указаниям маркизы, Ровена так разоделась, что с непривычки чувствовала себя совершенно скованно и не комфортно. 

Привыкшая для верховой езды выбирать более практичную одежду и более свободный стиль во внешности, она то поправляла свою сложную прическу, то шляпку, которая, как ей казалось, постоянно съезжала на бок, то юбка путалась меж ногами. Корсет сжимал талию слишком сильно, ворот блузы тоже мешал дышать. В общем, бедняжка то и дело ерзала в седле и казалась себе совершенно несчастной, хотя и старалась сохранять беспечность и легкость. Она усердно размышляла о том, каким образом Луизе всегда удавалась сохранить такую легкую непринужденность и грациозность, словно она пребывала дома в пеньюаре, а не была разодета по полной программе да еще находясь в седле, одновременно ведя разговор с несколькими собеседниками и раздавая улыбки направо и налево. Поистине, эта женщина была непревзойденна.  

Франц тем временем не имея сил подавить свое любопытство иногда поглядывал на Ровену и подметил, что ее беспрестанно что-то беспокоит. Он нашел свою догадку забавной и, более того, совершенно не одобряя нововведений маркизы, он находил, что нельзя оставить ее без должного внимания. Губы его дрогнули в легкой улыбке. Воспользовавшись удобным моментом, он подстроился рядом с лошадью Ровены и, склонившись к ней, прошептал: 

— Мне кажется вы испытываете некоторые стеснения в новом образе. 

Ровена, вскинув на него удивленный взор, поспешила оправдаться: 

— С чего вы взяли? Я вполне комфортно себя чувствую, но верно, что мое седло не совсем удобное…

— Правда? А что же маркиза не подобрала вам подходящее седло в придачу к вашему туалету? Раз у нее такой большой дар выбирать наряды, то можно было бы и седло подобрать более удобное...

— Что вы хотите этим сказать?

Ровена метнула на Франца горделивый взгляд, не умея отвечать колкостью на колкость или хотя бы просто достойно выйти из подобных ситуаций, она ограничилась только этим вопросом. 

— Ничего такого. Прошу меня извинить за мое предположение. Я сделал его исходя из того, какой имел возможность видеть вас ранее. И честно признаться, ваш естественный образ был гораздо органичнее того, что воссоздала маркиза по своему вкусу. Знаете, маркиза очень яркая женщина, а две маркизы де Бриссак — это уже слишком. 

Герцог смолк и, не дав возможности девушке отреагировать, придержал своего коня, оставив ее. Слова герцога оказались для Ровены словно ушат холодной воды. Она совсем не ожидала от него подобных откровений и почувствовала вдруг себя совершенно нелепо. Весь ее антураж вдруг показался ей смехотворным и она сама себе — маленькой и жалкой. Но она тут же приободрила себя словами маркизы, решив не принимать замечания герцога близко к сердцу. К тому же Ровена подметила что вот-вот приблизится к условному месту.