Читать «87-й полицейский участок» онлайн - страница 94

Эд Макбейн

– Нет. А что за заголовок?

И Мейер выдал с ораторским пафосом и соответствующей жестикуляцией: “Свихнулся, сбежал да ещё и кайф словил!”

– Ну и шуточки у тебя, – сказал Темпл. – Иногда я думаю, тебе просто удовольствие доставляет повторять всякие глупости.

– Разумеется, я их обожаю.

– Ну, псих он или нет, до сих пор ограбил тринадцать женщин. Тебе Уиллис говорил о той женщине, что приходила сегодня днем?

Мейер взглянул на часы.

– Вчера днем, – поправил он. – Да, говорил. Может быть, тринадцать окажется для Клиффорда несчастливым числом, как ты думаешь?

– Возможно. Терпеть не могу грабителей. Житья от них нет. – Он почесался. – Предпочитаю злодеев-джентльменов.

– Например?

– Да хоть убийц. Убийцы, по-моему, выше классом, чем грабители.

– Дай Клиффорду время, – заметил Мейер. – У него пока только разминка.

Они оба умолкли. Мейер задумался и наконец сказал:

– Я слежу за этой историей по газетам. Нечто подобное произошло и в другом округе. Кажется, в тридцать третьем.

– Ну да?

– Там резвится какой-то парень, который ворует кошек.

– Ну да, – удивился Темпл. – Обычных кошек?

– Ага, – поддакивал Мейер, внимательно глядя на Темпла. – Понимаешь, домашних тварей. На прошлой неделе насчитали восемнадцать случаев. Здорово, правда?

– Ну, я тебе скажу… – протянул Темпл.

– Я за этим делом слежу, – сказал Мейер. – Потом расскажу тебе, чем все кончилось. – Он наблюдал за Тем-плом и его моргавшими синими глазами. Мейер был очень терпелив. Рассказывая Темплу о кражах кошек, он знал, что делает. Он все ещё испытующе глядел на Темпла, когда заметил, как тот вдруг привстал на сиденье.

– Что там? – спросил он.

– Тс-с-с! – зашипел на него Темпл.

Оба прислушались. Из отдаленного темного конца улицы доносилось равномерное цоканье высоких каблуков по тротуару. Вокруг стояла тишина, как в огромном соборе, закрытом на ночь. Тишину нарушал один только громкий стук деревянных каблучков. Они сидели неподвижно, ждали, были настороже.

Женщина прошла мимо машины, не оборачиваясь. Шагала она быстро, высоко подняв голову. Высокая блондинка, которой было чуть больше тридцати. Вот она уже миновала машину, и стук каблучков затих.

И тут они услышали равномерный ритм других шагов. Звучали они совершенно иначе. Это было уже не легкое цоканье женских шажков, а тяжелые и весомые шаги мужчины.

– Клиффорд? – спросил Темпл.

– Может быть.

Они ждали. Шаги приближались. Приближавшегося человека они видели в боковом зеркале. Потом Темпл и Мейер одновременно вышли из машины, каждый на свою сторону.

Парень остановился, страх появился в его глазах.

– Что… что это значит? Ограбление?

Мейер моментально обежал вокруг машины и встал за ним. Темпл тем временем преградил ему путь.

– Вас зовут Клиффорд? – спросил Темпл.

– Что?

– Клиффорд?

– Нет, – ответил мужчина и выразительно покачал головой. – Вы не на того напали. Послушайте, я…

– Полиция, – коротко бросил Темпл и сверкнул значком.

– По… по… полиция? А что я сделал?

– Куда вы идете? – спросил Мейер.

– Домой. Я прямо из кино.