Читать «87-й полицейский участок» онлайн - страница 163

Эд Макбейн

– Я сам только двухсотдолларовый бармен, – оправдывался тот. – Такая тут такса. А ту чертову драку растащили за пару минут.

– Какую драку? – поинтересовался Уиллис снова.

– А вы что, не знаете?

– Засунь свои деньги обратно в чулок, – посоветовал Уиллис. – Мы не собираемся тебя грабить. И расскажи нам о драке.

У бармена отлегло от сердца.

– Вы точно не хотите выпить? – спросил он.

– Дра-ка, – по слогам напомнил ему Уиллис.

– Да ничего и не было, – проворчал бармен. – У ребят немного зашумело в голове, они и сцепились. Один врезал другому, тот дал сдачи, потом пришел я, и дело кончилось. Вот и все.

– А кто, собственно, дрался? – не унимался Уиллис.

– Ну те двое. Черт, как же звали того, что поменьше? Никак не вспомню. Тот что побольше – Джек. Часто ходит сюда.

– Джек?

– Ну, он в норме, только немного со странностями. Тогда он и тот, что поменьше, смотрели бокс по телевизору, и, думаю, Джек сказал коротышке что-то такое, что тому не понравилось, – ну, об одном из боксеров, понимаете? И тогда коротышка вскочил и врезал Джеку. Ну, а Джек ответил ему с добавкой, и тогда уже вмешался я. Вот и вся драка.

– И вы сами справились?

– Разумеется. Я вам скажу, что самое смешное во всем этом деле – что коротышке меньше досталось, чем Джеку. – Бармен осклабился. – Боже ж ты мой, как он ему врезал… Никогда бы не подумал, что у такого коротышки может быть такой удар!

– Ручаюсь, Джек был поражен, – Уиллис сразу утратил интерес.

– Поражен? Это как раз то слово. Особенно когда заглянул в зеркало. Этот маленький гаденыш засветил ему такой фонарь, какого я в жизни не видел.

– Бедный Джек, – сказал Уиллис. – А что касается остальных клиентов, вы не слышали, никто из них никогда не упоминал…

– Нет, такой фонарь, просто красота! Черт возьми, Джеку потом с неделю пришлось ходить в очках!

Пьянчужка, сидевшая за столом у двери, закашлялась. Уиллис не сводил с бармена взгляда.

– Что вы сказали?

– Джеку пришлось ходить в очках, чтобы спрятать фонарь, понимаете? Но какой был фонарь, просто картинка!

– Тот Джек, – спросил Уиллис, чувствуя, как рядом напрягся Хэвиленд, – он курит?

– Джек? Ясно! Разумеется, курит.

– Какие сигареты?

– Какие? Если вы думаете, что… Подождите минутку, в красной пачке, это что за сорт?

– “Пэлл-Мэлл”?

– Точно, эти.

– Вы уверены?

– Мне так кажется. Я, конечно, не следил за ним специально. Только думаю, что “Пэлл-Мэлл”. А что?

– Вы уверены, что его зовут Джек? – спросил Хэвиленд, – а не как-нибудь иначе?

– Джек, – кивнул бармен.

– Подумайте. Вы совершенно уверены, что его зовут Джек?

– Разумеется, уверен. Мне ли его не знать? Господи, он сюда ходит годами. Вы что же думаете, я не знаю Джека Клиффорда?

Джек Клиффорд в тот день пришел в бар “Три Туза” в четверть пятого. Женщина в зеленом свитере все ещё сидела за столом у двери.

Когда он вошел, бармен кивнул. Уиллис и Хэвиленд быстро встали с высоких табуретов и задержали его по дороге к стойке.

– Джек Клиффорд? – спросил Уиллис.

– Да?

– Полиция, – сообщил Уиллис. – Пойдемте с нами.

– Ага, чего вдруг? – спросил Клиффорд, высвободив плечо от захвата Хэвиленда.