Читать «7 навыков высокоэффективных тинейджеров. Как стать крутым и продвинутым» онлайн - страница 25

Шон Кови

– Спасибо, это так любезно с вашей стороны, – сказал она, когда мы менялись билетами.

Мы поднялись на борт, и я был удивлен тем, как хорошо себя почувствовал, когда увидел, как эта женщина садится на место 1А. На самом деле место 24В тоже оказалось вполне нормальным. В какой-то момент мне стало так любопытно, как чувствует себя моя новая знакомая, что я не смог сдержаться. Я встал со своего места, зашел в салон первого класса и стал заглядывать за занавеску, отделяющую салон от экипажа. Я увидел, что женщина и ребенок спали, удобно устроившись на сиденье 1А. Я почувствовал себя так, будто получил миллион долларов. Дзинь! И я стал продолжать делать такие небольшие добрые дела.

Еще один пример заботы о других – рассказ девушки по имени Тауни.

По соседству с нами есть одна девочка, она с родителями живет в двухквартирном доме, и у них очень мало денег. В последние три года мы с мамой отдаем ей одежду, из которой я выросла. Я говорю что-то вроде «я подумала, что тебе это может понравиться» или «я была бы рада, если бы ты это носила».

Когда она надевает вещь, которую мы ей отдали, становится радостно. Она может сказать: «Спасибо за новую блузку», а я отвечаю: «Этот цвет тебе очень идет!» Я стараюсь вести себя тактично и делать так, чтобы она не чувствовала себя неловко и не подумала, что я считаю ее бедной. У меня возникает очень приятное чувство, когда я знаю, что помогла сделать ее жизнь немного лучше.

Пообщайся с самым одиноким человеком, которого знаешь. Напиши письмо и поблагодари человека, который каким-то образом изменил твою жизнь (например, друга, учителя или тренера). Когда в следующий раз будешь проезжать по платному автобану, заплати за машину, которая едет за тобой. Отдавая, ты даешь жизнь не только другим, но и себе. Мне очень нравится история из книги Брюса Бартона «Тот, кого никто не знает». Она прекрасно иллюстрирует эту мысль.

В Палестине – два моря. В одном море – кристально чистая вода и много рыбы. Его берега украшает буйная зелень. Деревья простирают над ним свои ветви и тянут к нему свои измученные жаждой корни, чтобы напиться целительной влаги.

…В это море впадает река Иордан, что струит свои сверкающие воды с холмов. Это море смеется в лучах солнца. И люди построили у его берегов дома, а птицы свили у его берегов гнезда; все живое радуется этому морю.

И река Иордан течет дальше на юг и впадает в другое море.

Здесь не услышишь всплесков рыбы, пения птиц, детского смеха, не увидишь, как мерцает на солнце листва. Без крайней нужды ни один путник не придет в это место. Воздух здесь тяжелый и душный, и ни люди, ни животные, ни птицы не пьют из этого моря.

Из-за чего два эти моря, расположенные по соседству, стали такими разными? Не из-за реки Иордан. Она питает чистой водой оба моря. И не из-за почвы, на которой находятся эти моря, и виной тому не тот край, в котором они находятся.

Разница вот в чем. Галилейское море принимает в себя воды реки Иордан, но не удерживает их. На каждую каплю, что втекает в него, есть капля, что вытекает. Это море получает столько же, сколько отдает.