Читать «50 упражнений для развития навыков манипуляции» онлайн - страница 37
Кристоф Карре
✓ Ему важно то, что другие думают или говорят о нем.
✓ Он предпочитает роль козлика, а не волка.
✓ Он из породы мягкотелых людей, всегда готовых оказать услугу.
✓ Он ведет себя как человек, очень чувствительный к упрекам.
✓ Ему трудно самоутвердиться, сказать «нет», попросить время на размышление.
✓ Он неукоснительно соблюдает все правила.
Анализ ответов
Подсчитайте количество отмеченных вами ответов.
Вы отметили не менее 10 утверждений.
Человеку, о котором идет речь, сложно самоутвердиться, сделать выбор, он, без сомнения, не очень высокого мнения о себе. Он часто тревожится, подвержен стрессам, жаждет признания и любви от тех, кто его окружает. Часто он испытывает чувство вины и принимает на себя роль жертвы. Этим человеком легко манипулировать.
Вы отметили менее 10 утверждений
Есть люди, манипулировать которыми сложнее, чем другими, поскольку они разумно оценивают себя. Общаясь с другими людьми, они играют в открытую (для них все именно так, как есть на самом деле) и демонстрируют прозорливость в области человеческих отношений. Они не стремятся во что бы то ни стало завоевать симпатию окружающих и проявляют достаточную проницательность, если против них, даже исподтишка, строят козни… Будьте осторожны с людьми подобного типа, так как с вас очень быстро могут сорвать маску!
Внимание!
Манипулировать кем-либо – значит, проникнуть в его «внутренний мир» и попытаться путем убеждения заставить этого человека совершать те или иные поступки. Будучи манипулятором, вы подвергаетесь опасности: это может быть и прекращение отношений с объектом манипуляции, и потеря доверия с его стороны и со стороны окружающих, и ухудшение вашей репутации. Вам перестают верить, кто раньше верил, и т.п. Значит, будьте бдительны, особенно если ваши отношения чреваты социальными, профессиональными или семейными последствиями. Имеющий уши…
Упражнение 44
Лисица и аист
Прочитайте басню Лафонтена и ответьте на поставленный вопрос.
Лиса, скупая от природы, Вдруг хлебосолкою затеяла прослыть. Да только как тут быть, Чтоб не вовлечь себя в излишние расходы? Вопрос мудрен – решит его не всяк, Но для Лисы такой вопрос пустяк: Плутовка каши жидкой наварила, Ее на блюдо тонко наложила, И Аиста зовет преважно на обед. На зов является сосед, И оба принялись за поданное блюдо. Ну, кашка, хоть куда! Одно лишь худо, Что Аист есть так не привык: Он в блюдо носом тык да тык, Но в клюв ему ни крошки не попало; А Лисонька меж тем в единый миг Всю кашу языком слизала. Вот Аист в свой черед, Чтоб наказать Лису, а частью для забавы, Ее на завтра ужинать зовет. Нажарил мяса он, сварил к нему приправы, На мелкие кусочки накрошил И в узенький кувшин сложил. Меж тем Лиса, почуяв запах мяса, Пришла голодная, едва дождавшись часа, И ну, что было сил, Давай вокруг стола юлить и увиваться И щедрости сосуда удивляться. Но лесть ей тут не помогла: По клюву Аисту кувшин пришелся впору, У гостьи ж мордочка чресчур была кругла… И жадная Кума ни с чем, как и пришла, Поджавши хвост, к себе убралась в нору.