Читать «20 000 лет подо льдом (Забытая палеонтологическая фантастика. Т. XXIII)» онлайн - страница 66

Мор Йокаи

Мы отправились в путь.

Когда мы выступали из пещеры, старик запел благодарственный гимн. Пение его нельзя было назвать приятным для слуха, так как он, очевидно, лишился голоса еще до потопа.

Судя по одеянию, в котором я нашел патриарха с Нагамой, следовало предположить, что они попали в кристалловую жидкость еще в те времена, когда эта полоса земли составляла часть жаркого пояса.

Если у них сохранилась память, то как они должны удивиться при виде незнакомой им зимней картины и отсутствию солнца!

В ледяной пещере оставались две медвежьи шубы — они должны были спасти мое новое семейство от замерзания.

До самой пещеры не было необходимости в шубах: на пути туда было прямо жарко благодаря работе вулкана.

Когда я посадил старика на спину Бэби, он пробормотал что-то о саббате. Конечно, благочестивый еврей не должен путешествовать по субботам, но я кое-как растолковал ему, что в здешних местах полгода тянется ночь, а полгода день; следовательно, суббота бывает только раз в семь лет, и что сегодня был еще только четверг.

Это астрономическое объяснение, по-видимому, успокоило его, и наш караван продолжал путь.

Впереди шла Бэби, таща вцепившегося в нее обеими руками патриарха. За ней следовала Нагама с чашей из яйца динорниса, а затем и я со всем своим багажом.

Проход до базальтовой пещеры был гораздо удобнее прежнего. Плотно сжавшиеся слои сланца образовали такие широкие и высокие коридоры, что мы могли двигаться по ним совершенно беспрепятственно.

По мере приближения к базальтовой пещере температура поднималась все выше и выше.

Немного не доходя до пещеры, мы остановились отдохнуть и закусить.

Бэби служила нам всем диваном.

Крепко заснув, я видел во сне, что нахожусь в раю. Пробудившись, мы стали собираться перейти через базальтовую пещеру.

Это было не так легко.

Расколовшиеся пополам колонны легли в виде моста над нижней галереей. Но это был настоящий чертов мост. Местами зияли глубокие и широкие промежутки, через которые надо было перескакивать.

Нагама могла перескочить по своей легкости. Перескочил бы и я, благодаря своей силе и навыку к гимнастическим упражнениям, но мне препятствовал багаж.

Мы устроили так: сперва перепрыгнула Нагама, потом я бросил ей веревку, по которой она перетаскивала к себе багаж, а затем перебрался и я сам.

Базальт еще имел температуру полуостывшего железа, и асбестовые чулки хотя и предохраняли ноги от ожога, но все-таки не могли избавить от ощущения нестерпимой жары.

Перед самым выходом из пещеры нам преградила путь щель шириной в семь метров.

Перепрыгнуть через нее нечего было и думать. На такой скачок мог отважиться разве только кровный английский скакун.

Обойти кругом тоже было нельзя.

Бэби давно уже перемахнула через зияющую бездну и, оглянувшись, поняла наше безвыходное положение.

Недолго думая, она сбросила с себя патриарха и вернулась обратно к нам.

Между мной и Нагамой возник спор — кому первому воспользоваться услугами Бэби. Я желал, чтобы первой переправилась Нагама, она же предоставляла это преимущество мне.