Читать «20 000 лет подо льдом (Забытая палеонтологическая фантастика. Т. XXIII)» онлайн - страница 60
Мор Йокаи
Насытившись молоком своей ласковой кормилицы, На-гама зарылась головою в ее пушистую шерсть и заснула.
А кристаллы снова загудели и зазвенели.
Я же сидел и думал: на каком языке заговорит моя невеста?!
XVIII
Тесть в кристалловом гробу
Нагама была удивительное существо: смесь новорожденного младенца, робкой девушки и дикого животного. В ной выражались совместно и доверие, и пугливость, и кротость, и дикое упрямство.
Я мог сделать из нее и злое, гадкое животное и прелестную, послушную и разумную женщину.
Говорить она долго не могла, а выражала все свои желания, ощущения и капризы плачем, хныканьем и визгом.
И все это я должен был стараться понять! Задача нелегкая, но все-таки я кое-как справился с ней.
С Бэби она освоилась очень быстро, ласкалась к ней и подражала ее звукам.
Когда же я приближался к своей новорожденной невесте, она в первое время делала сердитое лицо и не хотела слушать меня.
Зато я сильно возбудил ее любопытство.
Иногда я ложился с другого бока Бэби и притворялся спящим. Тогда Нагама осторожно перегибалась через медведицу и долго смотрела на меня.
Раз я зажег спичку. Увидав, как мгновенно вспыхнул в моих руках огонь, она кинулась передо мной ничком. Должно быть, она приняла меня за какое-нибудь высшее существо.
Я дал ей поиграть моими железными и медными инструментами, а сам заиграл веселую песенку на флейте. То и другое понравилось ей, и она засмеялась.
Прошло уже несколько недель <после> ее возвращения к жизни.
Провизии было много: сыра, копченого языка, консервированных почек, но Нагама все еще кормилась исключительно одним молоком Бэби.
Выйти из кристаллового грота было еще опасно, судя по продолжавшимся подземным толчкам, хотя слабым и редким.
Постепенно Нагама привыкла ко мне настолько, что позволяла мне брать себя за руки и даже остричь ее ногти, превратившиеся в течение веков в когти ужасающих размеров.
Надо было занять ее чем-нибудь так, чтобы соединить для нее приятное с полезным.
Я достал амиант (асбест) и показал ей. Роскошный блестящий каменный шелк, являющийся в сыром виде пучками ниток, заслужил ее благосклонное внимание.
Потом я сделал из костей кашалота прялку и веретено и научил Нагаму прясть.
Работа понравилась ей, и она в несколько дней спряла весь мой запас.
Тогда я устроил из китового уса пять спиц и научил ее вязать чулки.
Кстати, мы все (считая и спавшего еще старика) сильно нуждались в асбестовых чулках.
Когда подземные толчки стали уменьшаться, я вышел из грота, чтобы посмотреть, не отрезал ли я сам себе все пути по внутренностям гор.
Проходы между сланцевыми слоями стали многочисленнее и шире, так что я достиг базальтовой пещеры кратчайшим и более удобным путем.
Наверху образовалось большое отверстие, в которое проникал снаружи холодный воздух. Несмотря на это, базальтовая масса все еще не охладилась настолько, чтобы по ней безнаказанно мог пройти человек.
Между тем, часть колонн разрушилась от сотрясения и легла мостом поперек пещеры. Для того, чтобы пройти через эту пещеру, необходимо нужно было перебраться по вновь созданному мосту, а это было возможно разве только Бэби, едва касавшейся почвы лапами. Люди же, имеющие обыкновение крепко надавливать ступней, обязательно прожгли бы себе ноги.