Читать «20 000 лет подо льдом (Забытая палеонтологическая фантастика. Т. XXIII)» онлайн - страница 40

Мор Йокаи

Но как попало оно туда? Сам я не мог этого сделать, если бы даже и захотел. Ставши на цыпочки и вытянув руки, насколько было возможно, я все-таки не мог достать до такой высоты.

Кто же снес туда мои вещи?

Никто не сносил: я сам положил их на глыбу, а потом очутился на пять метров ниже ее.

Но как же это случилось? Кто произвел такое чудо? — отлив, вот кто!

Пока я стоял в озере, наполняя фляжку водой, уровень озера опустился на пять метров.

Но в таком случае, это озеро должно составлять часть свободного моря. Вот почему и вода в нем такая горько-соленая, настоящая морская.

Мое предположение оказалось совершенно верным: тут под материком находится еще слой льда, а под ним — море.

Ледяной слой держит землю на поверхности моря.

Впоследствии эта моя догадка подтвердилась еще более.

Я стал ломать себе голову над решением интересного вопроса, как бы мне теперь достать мои вещи.

Бэби постыдно покинула меня. Она возвратилась в озеро и там что-то все нюхала и фыркала.

Кое-как я один вскарабкался на глыбу, достал консервы и принялся утолять свой голод.

В течение двух лет я был лишен свежей воды, и теперь я пил ее с таким наслаждением, точно это был райский напиток.

Благодаря этому и обед показался мне удивительно вкусным…

Но Бэби и на этот раз не разделила моей трапезы: она ела что-то в озере, отчаянно чавкая и по временам повизгивая от удовольствия.

Я вгляделся и понял, какое она нашла себе угощенье.

Из озера выступала небольшая серая скала, и она сплошь была усажена большими тарелковидными раковинами.

Эти слизняки очень вкусны, но лепятся так крепко к камню, что их с трудом можно снять.

Впрочем, Бэби, как знакомая с морскими обитателями, очень ловко и быстро снимала их когтями.

Закусив хорошенько, я спустился к озеру и сам достал себе пару раковин.

Съев их, я захотел достать еще про запас. Для этого мне надо было пройти немного дальше.

Дорогой я наткнулся на большие куски какой-то зеленоватой массы.

Это оказалось амброй, тем драгоценным благовонным веществом, которое находится только во внутренности кашалота.

Как попало оно сюда? Ведь амбра никогда не опускается на дно воды, но всегда плавает на поверхности. Странно!

Ну да ладно, доберусь и до этого. Главное то, что у меня теперь есть вода, есть и устрицы, хотя и не те, которыми объедаются наши великосветские лакомки. Быть может, найдутся в воде и циприноды — маленькие белые рыбки. Их очень много в североамериканской Мамонтовой пещере, находящейся на глубине двенадцати метров под землей и состоящей из нескольких отделений.

Да, это очень интересная пещера. Одно из ее отделений называется Залой гигантов, вследствие ее громадных размеров, другое — Залой привидений, потому что в нем содержится множество мумий ацтеков.

Там же есть большое озеро, названное Мертвым морем; в нем-то кишмя кишат белые циприноды, что, в сущности, сильно противоречит его названию «мертвого».

Все это я рассказал Бэби, которую начинающий вновь прилив погнал обратно ко мне.

Она вполне насытилась раковинами и потому, спокойно расположившись у моих ног, внимательно слушала мои геологические замечания.