Читать «1894. Часть 2» онлайн - страница 18

Владимир Евгеньевич Голубев

- В первую очередь, этот вариант не устраивает меня! Американская общественность будет шокирована: надругательство над девочкой - гражданкой США, смерть двух мальчиков и их отца, тоже граждан США, и в результате никто из туземцев не наказан. Правительство моей страны обязано будет вмешаться, и самостоятельно покарать всех виновных гавайцев, - сообщил Стивенс.

- Мистер Стивенс предложил решение, которое всех устраивает, - подвела итог королева.

Ершов ушел не один, за ним увязался Стивенс.

- Вы видели, мистер Ершов, как эта старая обезьяна обрадовалась вашему предложению. Ну как же! Дикари получили возможность безнаказанно убивать белых людей!!! Что касается Гусева, то герцог не прав, он переоценивает возможности гавайцев. Капитан утверждал, что затратит на каждого соперника пару минут. Для него гавайцы не опаснее овец, - вился рядышком с Ершовым Стивенс.

- Он мог мне сообщить заранее. Это мои дети!

- Капитан во всем винит себя. Он отвечал за безопасность детей на пляже. Гусев накажет дикарей за убийство белых людей. А вы даёте им возможность почувствовать себя равными с нами. Какая им разница с кем из белых сражаться? Мы для них на одно лицо. Гусев назовется Ершовым или Стивенсом, и никто из туземцев не усомниться.

Сердце молодого гавайца билось столь сильно, что готово было разорвать ему грудь. Конечно, не от страха, а от возбуждения, от пьянящей голову удачи. Ему выпала честь первым сражаться с Гусевым, получившему страшное прозвище: "человек-смерть". Честь и хвала после смерти гавайцу обеспечена. Родственники и друзья воспоют его подвиг в песнях, а если богам будет угодно послать невероятную удачу, если Гусев споткнется, или у него дрогнет рука, или сломается древко, если случится невероятное чудо, то он станет вождем. Вождем!!!

Он дрался, как разъяренный дракон, носясь вокруг Гусева, меняя местоположение, нападая одновременно со всех сторон, и не нанося удара, тревожа противника, и уходя в сторону. Гибкий и ловкий, молодой "мастер топора", без труда выдерживал сумасшедший темп, на равных боролся против грозного противника.

Гавайцы ревели, улюлюкали, топали ногами, поддерживая своего бойца. Казаки молчали, спокойно наблюдая неистовые движения молодого гавайца.

- Вы только посмотрите, мистер Ершов, какие у него глаза сумасшедшие. Нанюхался коки, наверное, - мрачно сказал Стивенс.

- Нет! Мне говорили, что они жуют какие-то грибочки, - не согласился Ершов.

- Вы удивительно спокойны.

- Гусев мог его достать уже трижды, но не стал рисковать. Вот сейчас, он оттеснил его к границе круга.

Бой переместился буквально вплотную, к Ершову и Стивенсу, стоящим в паре метров от черты арены.

- Ничего не изменилось, - недовольно хмыкнул Стивенс.

- Ха! Шаг вправо, шаг влево ...

Молодой гавайский боец попытался уйти, закрываясь от удара топором, но Гусев ударил по ногам и вынудил противника к прыжку. Затем, воспользовавшись тем, что соперник в воздухе совершенно беззащитен, дернул своим топором за чужой и повалил гавайца на землю.