Читать «...И появился ты» онлайн - страница 17
Лиза Клейпас
– Там вы не представляли бы ни для кого опасности. На охоте вы можете поставить под угрозу и свою, и чужую жизнь.
– Боюсь, вы оказались в меньшинстве, лорд Рэйфорд. Кроме вас, никто не возражает против моего присутствия.
– Ни один мужчина в здравом уме не может разрешить вам участвовать в охоте.
– Теперь, видимо, я должна пристыженно опустить голову и покорно пойти прочь?! – насмешливо сказала она. – Как я смею претендовать на такую привилегию мужчин, как охота?! Но я не собираюсь вам уступать ни в чем! Вы слышите меня?! А теперь пустите!
– Вы не поедете, – сквозь зубы процедил Алекс. Внутри у него будто что-то сломалось, он утратил чувство реальности. Каролина, о боже, нет!..
– Черта с два не поеду!
Лили с силой дернула поводья, так что лошадь беспокойно переступила. Он не выпустил поводьев. Лили в изумлении взглянула прямо ему в глаза: в них горел странный огонь.
– Вы сошли с ума!
Он не выпустил поводьев. Лили взмахнула хлыстом в приступе безудержной ярости. Удар пришелся по подбородку, оставив яркий след на коже. Пришпорив лошадь, Лили рванулась вперед.
Все произошло так быстро, что никто не заметил стычки. Алекс вытер кровь, почти не замечая боли. Сознание его помутилось. Что с ним происходит? Он опять не мог отделить настоящее от прошлого. Ему вновь послышался далекий голос Каролины.
Лицо его исказилось, сердце чуть не вырвалось из груди. Он вспоминал тот день, когда она погибла…
– Несчастный случай, – спокойно сообщил один из его друзей. – Вылетела из седла. Я сразу понял…
– Врача скорее. – Его горло сдавило.
– Алекс, бесполезно.
– Черт возьми, найдите врача или я…
– У нее переломана шея.
– О нет…
– Алекс, она умерла.
Голос его слуги заставил его вернуться к настоящему.
– Ваша милость?
Алекс взглянул на гнедую лошадь, мощную и в то же время легкую. Приняв поводья, он легко вскочил в седло и окинул взглядом всадников. Лили оживленно болтала с другими охотниками. По ее виду никто бы не догадался о недавнем инциденте.
Стая гончих была спущена и растеклась по поляне. Наконец след найден!
– Пошла! – раздался крик, и звук рожка возвестил о том, что лиса выскочила из укрытия и преследование началось.
В возбуждении от погони, оглашая путь воинственными криками, охотники неслись к рощице впереди. Земля дрожала под копытами лошадей, подковы взрывали дерн, азартные возгласы сотрясали воздух:
– Ушла!
– Ату ее!
– У-лю-лю!
Охотники пришпоривали лошадей, посылая их вперед, стараясь держаться наравне с самыми резвыми гончими, доезжачие кнутами подгоняли выбившихся из стаи собак. Лили Лоусон скакала как одержимая, посылая лошадь на самые сложные препятствия и перескакивая их как на крыльях. Кажется, она совсем не думала о собственной безопасности. Обычно Алекс скакал впереди, но сегодня он сдерживал лошадь. Что-то заставляло его следовать за Лили и следить за ее рискованными прыжками. Он был погружен в свой старый кошмар, не замечая царящей вокруг суеты и возбуждения. Его лошадь взлетала над препятствиями, подковы впивались в землю. Каролина-Каролина… Ее губы под его губами, шелк ее волос в его ладонях, сладкая пытка… Вместе с ней ушла часть его существа, и залечить эту рану ему не дано.